Ramen Para Dos

Ramen Para Dos

Link to Ramen Para Dos - Noticias Manga |  Noticias Anime | Cultura Japonesa

Japan Rocking Night, 14 de agosto en Alicante

Posted: 21 Jul 2015 07:00 PM PDT

El 14 de agosto tendrá lugar el Japan Rocking Night, una noche de conciertos de cantantes y grupos de rock, pop y metal españoles inspirados en la música moderna japonesa, comúnmente conocido como j-rock, j-pop o visual-kei. Participarán MANDY, Kuro Nightfall, WhiteNoise y Mugen Zero a partir de las 21:00 en La Caja Negra del Centro Cultural Las Cigarreras (c/San Carlos, 78, Alicante). La entrada anticipada cuesta 5€, en taquilla 7€. Para comprar la entrada anticipada hay que ponerse en contacto con la organización del evento.

Datos del evento:
Nombre: Japan Rocking Night
Fecha: 14 de agosto 2015
Lugar: La Caja Negra de Las Cigarreras (c/San Carlos, 78) Alicante
Entrada: 5€ anticipada, 7€ en taquilla
Organiza: WhiteNoise
Facebook: https://www.facebook.com/japanrockingnight
Evento: https://www.facebook.com/events/389572201231785/

Entrevista a Toshio Maeda, autor de Urotsukidoji

Posted: 21 Jul 2015 03:00 PM PDT

A finales del año pasado Toshio Maeda, autor de clásicos del hentai como Urotsukidoji y La Blue Girl, vistaba nuestro país como invitado del VIII Japan Weekend de Madrid. Ramen Para Dos tuvo la ocasión de compartir un rato con el padre del género "de los tentáculos" en el manga erótico y uno de los artífices del desembarco del manga y el anime en occidente, en especial el manga erótico, gracias a la adaptación de Urotsukidoji.

ATENCIÓN: Es posible que alguna de las imágenes incluídas en la entrevista puedan herir la sensibilidad del lector.

Ramen Para Dos: Muchas gracias por dedicarnos su tiempo para esta entrevista.

Toshio Maeda: Gracias a vosotros.

RP2: La primera pregunta, ¿es usted consciente de que Urotsukidoji es un anime muy mítico para la generación que ronda los 30-35 años de edad?

TM: Cuando lo he escuchado me he sorprendido muchísimo, me arrepiento un poco de haber causado tan mala influencia a toda esta generación.

RP2: De hecho, debería ser consciente de que muchos aficionados descubrimos la palabra "hentai" con Urotsukidoji. Hasta entonces pensábamos que el porno solo existía en imagen real.

TM: Seguramente hasta ese momento los fans conocían y se emocionaban con obras como Akira de Otomo y Miyazaki, y yo sin embargo siento como si hubiera traicionado todo el concepto que se tenía del anime, pero estoy muy contento de haberlo hecho: que se fastidien (risas). Era mentira lo que he dicho antes, no me arrepiento de nada. Me encanta haber destrozado las vidas y las mentes de las personas que vieron Urotsukidoji y en aquel momento eran "vírgenes" en este sentido. Las obras de Miyazaki iluminan la vida de los demás, las mías las ennegrecen. Si él es dios, yo soy el demonio (risas).

RP2: Voy a contarle una anécdota personal que me gustaría que conociera. Cuando tenía diez años mi grupo de amigos y yo alquilamos Urotsukidoji en el videoclub del barrio. No sabíamos qué era, pero lo pusimos en la televisión del salón familiar de uno de ellos. Nos pasamos toda la película teniendo que pausar el vídeo cada vez que aparecía su madre.

TM: Y por eso ahora estás aquí (risas).

RP2: He leído que en EE.UU se le denominó como el autor más influyente del manga erótico. Parece que allí pasó lo mismo que en España.

TM: Sí, soy consciente. Es muy posible que gracias a mis primeras obras presentadas en EEUU y Europa, el resto del hentai pudiese entrar en el mercado.

"...Es muy posible que gracias a mis primeras obras presentadas en EEUU y Europa, el resto del hentai pudiese entrar en el mercado..."

RP2: He leído que usted empezó leyendo cómics de superhéroes, como Spiderman o Batman ¿Cómo una persona que comienza leyendo cómic americano de superhéroes acaba haciendo hentai?

TM: Efectivamente, a los 16 años descubrí a Batman, Los Vengadores, Spiderman y me impresionó muchísimo el elaborado estilo de dibujo que tenían. Es interesante trasladar las influencias del cómic americano al manga erótico: los que sólo saben dibujar manga erótico no valen nada, pero si sabes dibujar de todo y te dedicas al manga erótico puedes hacer cosas verdaderamente originales. Yo utilicé la influencia de los cómics americanos en este campo. No solo me he dedicado al manga erótico, también he hecho shojos, josei, kodomo, humorístico, portadas de libros, portadas de revistas, puedo hacer de todo.

"...si sabes dibujar de todo y te dedicas al manga erótico puedes hacer cosas verdaderamente originales..."

RP2: ¿Cómo fueron sus inicios como mangaka?

TM: Cuando era niño, mi hermano mayor dibujaba manga, él me enseñó todas las técnicas. Lo curioso es que ahora él es diseñador y el mangaka soy yo.

RP2: Su estilo se caracteriza por el uso de los tentáculos. se ha dicho muchas veces que el tema de los tentáculos fue una manera de escapar de la censura del manga japonés para no mostrar los genitales, pero también se ha visto que en ilustraciones de Hokusai ya salían estos tentáculos, ¿de dónde viene la decisión de usarlos?¿se fijó en Hokusai?¿era por la censura?

TM: Siempre me preguntan por Hokusai y el Ukio-e, no tiene nada que ver. No tengo ninguna influencia suya, de hecho ni lo conocía. En la censura japonesa si pones dos cuerpos, hombre y mujer unidos, en esa época al menos podía traer problemas porque estaba prohibido. Entonces pensé que lo que tenía que hacer era separar al hombre y a la mujer… pero si los separas no puede haber contacto, ¿pero que pasa si pones un tentáculo?¿y dos tentáculos?¡doble penetración!¡más tentáculos!

"...En la censura japonesa si pones dos cuerpos, hombre y mujer unidos.. ...podía traer problemas... …pero si los separas no puede haber contacto, ¿pero que pasa si pones un tentáculo?¿y dos tentáculos?¡doble penetración!¡más tentáculos!..."

Puedes poner a la chica en el aire rodeada de tentáculos y disfrutar de muchas maneras distintas. Al lector le gusta ver a las chicas en posiciones diferentes y comprometidas, a mí como dibujante también me gusta dibujar esas posturas, todos ganamos.

RP2: En Japón hay una especie de tabú sobre hablar de sexo, mostrar genitales... Ahora está en trámite la ley anti-lolicon. Cómo se siente una persona que su principal género es el hentai, ¿se siente un poco atacado?¿existe una doble moral al poder mostrar muertes y violencia pero no sexo?.

TM: Contrariamente a la mayoría de los mangakas, yo estoy a favor de la ley anti-lolicon. Es cierto que puede llegar a desfavorecer en algunos casos la libertad de expresión, pero llega un momento en el que si estás dibujando niñas pequeñas y hombres adultos haciéndoles cosas horrorosas hay que poner un límite. Las editoriales que publican este tipo de obras se pueden ir a la mierda. No se puede hacer, tiene que haber unos límites.

"...Contrariamente a la mayoría de los mangakas, yo estoy a favor de la ley anti-lolicon..."

Mis mangas son para adultos, prohibidos para menores de 18 años, hay sexo, hay violencia, pero en ningún caso verás pedofilia. Las editoriales están quejándose de la libertad de expresión, pero en realidad lo único que les interesa es el dinero. No les importa la libertad de expresión, ¡así yo también quiero dinero!

RP2: Como usted es considerado uno de los maestros del hentai, sobre todo del género de los tentáculos. He leído que ha pedido que el día que muera en su lápida escriban: "Tentacle Master" ¿Es cierto?

TM: Sí, es cierto. Quiero que ponga en inglés: "Aquí descansa el Tentacle Master", y quiero que la tumba tenga tentáculos por todas partes, ya se lo he pedido a mi familia. Cuando muera mi intención es salir en forma de zombie con tentáculos y atacar a las chicas.

RP2: En 2001 tuvo un importante accidente de moto que le hizo retirarse de su carrera como mangaka, tan prolífera y activa durante los 80 y los 90 ¿Cómo se siente al respecto? ¿lo ha conseguido superar?

TM: La verdad es que antes del accidente tenía muchísimo dinero, vivía muy bien. Tenía un Porsche, un Ferrari… pero como me hacían pagar muchos impuestos decidí engañar a Hacienda: Puse en mi declaración de la renta que no tenía ningún ingreso. El año siguiente a eso tuve el accidente, y la aseguradora no me quiso pagar nada porque en mi declaración ponía que no cobraba nada. Creo que el cielo me castigó por mentir. El karma.

RP2: Después de tener una vida tan activa como mangaka, ¿como se siente al tener que reducir el nivel de trabajo?¿le gustaría regresar a esa época?

TM: Ahora soy feliz, no tengo dinero pero tengo mucha felicidad. Después de tener el accidente tuve que concentrarme en mi recuperación, no podía mover la mitad del cuerpo y tardé cuatro años en poder hacerlo. Como ya no puedo dibujar manga profesionalmente me dedico a hacer guiones. Por aquella época también se me ocurrió comenzar a salir al extranjero aprovechando que soy bastante conocido para hacer como ahora, ir a eventos.

 "... no podía mover la mitad del cuerpo y tardé cuatro años en poder hacerlo. Como ya no puedo dibujar manga profesionalmente me dedico a hacer guiones..."

A cada país al que voy me gusta mucho irme a cenar y a beber con los fans del manga. Como sé inglés y mi mujer sabe castellano nos podemos comunicar y lo pasamos muy bien. Probablemente soy el único mangaka japonés que hace este tipo de cosas. Cuando los fans que me han conocido vienen a Japón me llaman, y nos vamos juntos de compras por Akihabara, bebemos cervezas...

RP2: Yo voy en junio de 2015 (risas).

TM: Esto tampoco lo hago con todo el mundo, tiene que ser una persona que haya conocido profundamente, o un miembro de mi club de fans (Tenclacle Club). A veces recibo e-mails de gente diciéndome que me vaya con ellos de paseo o a cenar, y tampoco es eso...

RP2: En 2010 abrió el Tentacle Club donde a cambio de una suscripción cuelga sus mangas digitales para poder leerlos, hace reuniones de fans... ¿Cómo se le ocurrió esta idea de tener esa relación con los aficionados?

TM: Lo cierto es que me sabe mal pero no actualizo demasiado la página. La idea se me ocurrió porque creo que estamos en un momento en el que si no te das a conocer, no te promocionas no llegas a ninguna parte. Me gusta tener contacto con mis fans y por eso lo abrí.

RP2: En esa web cuelga sus mangas de forma digital, ¿cómo ve el futuro del manga digital?

TM: Cada mes publico tres episodios de diferentes mangas en la web. En el futuro el manga digital será muy importante. Ahora mismo estamos en un momento muy delicado en Japón ya que hay muchos mangakas arruinados y que están dejando de trabajar porque no tienen suficientes ingresos. Hay editoriales pequeñas y medianas que también están quebrando. Sólo quedarán los grandes gigantes, pero el futuro será brillante para el manga digital.

"...En el futuro el manga digital será muy importante..."

RP2: Han hecho adaptaciones al anime de sus obras más famosas como Urotsukidoji y La Blue Girl, ¿Está contento con ellas?¿Se implicó de alguna manera en los animes?

TM: En Urotsukidoji hay que distinguir entre la primera serie y la segunda. La primera es muy fiel a mi obra y estuve directamente implicado, estoy satisfecho con el resultado.

La segunda ya no tanto porque aunque es verdad que el concepto, los personajes, todo está ahí, al no implicarme, al haberlo dejado en manos del director igual el resultado no es tan bueno. En La Blue Girl como es una comedia lo dejé en manos del director y salió muy bien, estoy contento. Mi opinión es que un mangaka no debe inmiscuirse demasiado en los animes porque son mundos completamente diferentes. El mundo del anime es mucho más amplio, tiene sonido, tiene movimiento, tiene color… una serie de cosas que hace que sea mucho más amplio y en las que no se debería implicar el mangaka.

RP2: He visto que hay versión live-action de La Blue Girl, ¿qué opina de esta versión tan realista de sus obras?

TM: No te puedo dar la opinión porque no la he visto, sé que existe pero no la he visto. Creo que si la viera me darían ganas de opinar, prefiero no hacerlo.

RP2: ¿Actualmente hay algún mangaka o alguna obra que siga y le guste mucho?

TM: Antes de ser mangaka leía mucho, pero una vez que me empecé a dedicar al manga profesionalmente me dejó de interesar lo que hacían otros, así que no puedo decir nada porque ahora mismo no soy lector. Un manga que sí he leido es "Ataque a los Titanes" porque mi hermano me lo recomendó muchísimo, me pareció buenísimo, pero más que un manga es casi un videojuego.

"Un manga que sí he leido es "Ataque a los Titanes"...me pareció buenísimo, pero más que un manga es casi un videojuego."

RP2: No se si sabe que se lanzó un juego de mesa por crowfunding (un amigo nuestro lo tiene) donde el jugador se transforma en un tentáculo y tiene que conseguir meterse dentro de chicas (llamado Tentacle Bento). La máxima aportación al crowdfunding tenía como recompensa mandar la foto de tu novia y que los del juego la convirtiesen en un personaje del mismo (su versión manga) ¿Qué opina de esta evolución dentro del mundo de los "tentáculos"?

TM: Una burrada fantástica.

RP2: Muchas gracias por la entrevista, espero que disfrute de la visita a Madrid.

TM: Quiero decir una última cosa. Cuando un hombre lee o disfruta de contenidos eróticos se pone cachondo, pero no se pone violento, está caliente y no sale a buscar pelea. Yo creo que el erotismo genera paz, y yo quiero dedicarme a llevar la paz al mundo gracias al manga erótico.

"...Yo creo que el erotismo genera paz, y yo quiero dedicarme a llevar la paz al mundo gracias al manga erótico...."

Life is Strange gana dos importantes premios

Posted: 21 Jul 2015 01:00 PM PDT

La curiosa aventura gráfica narrativa Life is Strange ha sido galardonada recientemente en el evento para desarrolladores de videojuegos, Develop Conferece, celebrado desde el pasado 14 de julio al 16. Concretamente, estos premios atienden al de la Mejor Licencia Nueva de Juegos y por su Utilización de la Narrativa, siendo esto una gran noticia para los desarrolladores del proyecto, DONTNOD Entertainment y su distribuidora, Square Enix.

Luc Baghadous, el productor del título ha afirmado: Ganar estos dos premios en un mismo evento ha sido bastante increíble, ver que el duro trabajo del equipo es reconocido en forma de premios es verdaderamente fantástico estamos deseando mostrar los nuevos contenidos.

Para quien desconozca esta obra, Life Is Strange es un título episódico (que analizamos aquí) con un total de 5 capítulos, mezclando la novela visual, la aventura gráfica y distintos componentes, ofreciendo una experiencia interesante. Actualmente hay tres capítulos publicados y está disponible a un precio de 19,99 en su pase de temporada, pudiendo acceder a cada uno conforme son lanzados, o su primer capítulo por 4,99, todo esto en PlayStation 4, Xbox OnePlayStation 3, Xbox 360 y PC .

Fuente: Kochmedia

Nuevo arco argumental del manga Mudazumo Naki Kaikaku en otoño

Posted: 21 Jul 2015 01:24 PM PDT

Tras la publicación del último capítulo del arco "Islas Senkaku" en la revista Kindai Mahjong, el manga de Hideki Ohwada; Mudazumo Naki Kaikaku, está listo para abarcar nuevas historias. Así comenzará un nuevo arco en otoño de este mismo año, tal y como ha confirmado su autor.

El manga, también conocido como The Legend of Koizumi, se caracteriza por realizar una parodia de la política, mostrando a presidentes, ministros y gobernadores modernos, que toman importantes decisiones jugando al mahjong.

Del manga, de carácter bimensual, se ha lanzado hasta ahora 15 tomos, el último a la venta en mayo. A su vez, el mismo ha inspirado una serie anime de tres capítulos.

El protagonista, Junichiro Koizumi es un ex-Primer Ministro de Japón que debe enfrentar los desafíos de otras figuras políticas, como George Bush, Putin o Benedicto XVI. Para lograrlo no sólo se vale de su técnica característica, el Rising Sun, sino que también recurre a la ayuda de otros ex-líderes de Japón.

Fuente: ANN

Nuevos datos sobre la película High Speed! Free! Starting Days

Posted: 21 Jul 2015 11:00 AM PDT

La página web oficial de la película High Speed! Free! Starting Days, basada en la franquicia Free! ha dado a conocer nueva información sobre la película basada en la serie. Se ha presentado una nueva imagen promocional y se han confirmado nuevos integrantes del reparto y del equipo de producción. La película se estrenará el 5 de diciembre.


La página web confirma que Masahiro Yokotani, el principal responsable de los primeros guiones de la serie, será el encargado de desarrollar la historia de la película. Asimismo, Joji Unoguchi, Yūka Yoneda y Seiichi Akitake se encargará del apartado artístico. Todos ellos se unen al equipo de producción ya confirmado: el director Yasuhiro Takemoto y el diseñador de personajes Futoshi Nishiya.

Junto al equipo de producción se ha presentado el argumento de la película: Haruka Nanase siempre se ha sentido como pez en el agua, sin embargo desde primaria no ha podido participar en ninguna competición de natación. Será en el instituto cuando Haruka y su amigo Makoto Tachibana entrarán a formar parte de la escuela Iwatobi y tendrán la oportunidad de volver a competir.

Kyoto Animation retomó el pasado verano este exitoso anime basado en la novela ligera High Speed! de Kōji Ōji, con una segunda temporada, titulada Free! Eternal Summer. Una primera temporada se estrenó en julio de 2013 en diversas cadenas de televisión japonesa. El primer anime finalizó su emisión en antena con un total de 12 episodios mientras que su secuela contó con un total de 13 episodios.

Free! es el primer proyecto del director debutante Hiroko Utsumi, una historia que se centra en los cuatro miembros de un club de natación y su mayor rival. El guión ha sido escrito por Masahiro Yokotani (Beelzebub, Maria Holic, Reideen) y Futoshi Nishiya (Hyōka, Nichijō) se ha encargado del diseño de personajes. El grupo OLDCODEX se encargó del tema de apertura de la serie animada con la canción "Rage on" y los cinco seiyûs protagonistas prestaron sus voces para el ending.

Haruka ha pasado sus días como estudiante de escuela secundaria con los brazos cruzados. Un día, Haruka se encuentra con Rin, un viejo amigo suyo en la escuela primaria y este se asombra por la habilidad como nadador de Rin. Con el fin de superarle, Haruka funda un club de natación con sus amigos.

Fuente: ANN

Nintendo distribuirá a Diance a través de Nintendo Network

Posted: 21 Jul 2015 10:00 AM PDT

A través de su canal de Youtube, Nintendo España ha anunciado un nuevo evento por tiempo limitado para los propietarios de Pokémon Rubí Omega y Pokémon Zafiro Alfa de Nintendo 3DS. A través de Nintendo Network del 24 al 27 de julio será posible descargar a Diance, un particular Pokémon que no puede ser obtenido en el propio juego.


Además, este Diance incluirá ciertos movimientos especiales como son Tormenta de Diamantes, Brillo Mágico, Fuerza Lunar y Protección. Además, y como bien se explica en el vídeo, también es posible conseguir la Diancita, objeto que permitirá megaevolucionar en combate al Pokemon.

Fuente: Nintendo España

Locodol tendrá una segunda OVA

Posted: 21 Jul 2015 09:00 AM PDT

El cuarto volumen del manga Futsū no Joshikōsei ga Locodol Yattemita de Kotaro Kosugi incluye una cintilla promocional anunciando una nueva OVA, aunque no se incluyen más detalles al respecto en la portada. Se espera obtener más información próximamente.

El 4-Koma comenzó a serializarse en la revista Ichijinsha's Manga 4-Koma Paletteen en 2011 y cuenta con una serie animada de 12 episodios, estrenada en julio de 2014 y otra OVA incluida en el primer volumen del anime, tanto del DVD como el Blu-Ray. Todo el anime se encuentra disponible en Crunchyroll con subtítulos en castellano.

Nanako es una chica de instituto que se convierte en parte de una unidad de idols locales del pueblo de Nagarekawa a petición de su tío. Junto a ella estará su sempai Yukari, que parece la chica perfecta, pero que en realidad también es un poco cabeza hueca a veces. Juntas promocionarán el pueblo en compañía de la mascota del mismo. Todo pagado con los impuestos de los contribuyentes, claro.

Fuente: ANN

Primer vídeo promocional de Hidan no Aria AA

Posted: 21 Jul 2015 08:00 AM PDT

Media Factory ha publicado el primer vídeo promocional de la adaptación al anime del manga Hidan no Aria AA de Kobuichi y Chugaku Akkamatsu. El estreno en la pequeña pantalla está previsto para el mes de octubre. Además, en el vídeo se desvelan nuevos datos sobre la adaptación. 


Se sabe que Takashi Kawabata (director de episodios de Puella Magi Madoka Magica, A Certain Scientific Railgun) será el director de la serie. Fumihiko Shimo (Air, Infinite Stratos, Kanon) estará al cargo de la producción. Por otra parte, Mariko Kubo (A Bridge to the Starry Skies,High School DxD) y Chisato Kikunaga (Yuruyuri - Happy Go Lily, Monthly Girls' Nozaki-kun) serán las directoras jefe de animación y Miwa Oshima (The Story of Saiunkoku, Baka and Test - Summon the Beasts) se encargará de adaptar el diseño de personajes. Finalmente, Takurō Iga será el compositor musical junto a la empresa Flying Dog como productora.

Las dobladoras confirmadas hasta el momento:
  • Ayane Sakura como Akari Mamiya 
  • Rie Kugimiya como Aria H. Kanzaki 
  • Ai Kayano como Shino Sasaki 
  • M.A.O como Raika Hino 
  • Aoi Yūki como Kirin Shima 
  • Sarah Emi Bridcutt como Urara Takachiho

Las novelas Hidan no Aria de Akkamatsu ya fueron adaptadas a un anime de 12 episodios, producido por JC Staff en abril de 2011, y una OVA en diciembre del mismo año. Aunque la serie no ha sido editada en España, llegó a Reino Unido a manos de Manga Entertainment.

Akari Mamiya, es una estudiante de primero, de rango E, en el Instituo Tokio Butei que idolatra a su sempai Aria H. Kanzaki. El instituto tiene el sitema Amica donde un sempai es emparejado con un kohai para entrenar, y el manga se centra en Akari intentando que Aria se convierta en su Amica.

Fuente: ANN

Heidi 3D volúmenes 1 y 2 a la venta

Posted: 21 Jul 2015 07:15 AM PDT

Desde el pasado 1 de julio Big Picture, con distribución de 20th Century FOX Home Entertainment España, editó y puso a la venta en volúmenes DVD la serie Heidi 3D, que se emitió anteriormente en Clan y Canal Panda. Actualmente se pueden comprar los volúmenes por separado o en un pack con ambos, al precio de 9,95€ cada volumen y 17,50€ el Pack Duo.

Esta nueva serie realizada con animación en 3D consta de 39 episodios de 26 minutos de duración, adaptando los libros de Johanna Spyri. Está co-producida entre Francia, Alemania y Australia durante 2013 y 2014 además de que cuenta con animación de Studio 100 Animation, diseños de Jan Van Rijsselberge y la dirección de los capítulos de Jérome Mouscadet, el director de la serie Código Lyoko.

La pequeña Heidi es una niña huérfana. Su tía Dete la traslada a los Alpes suizos a vivir con su abuelo, un hombre silencioso y solitario. Haciendo frente a los retos que le plantea su nueva vida, la alegre Heidi echará mano de su optimismo y entusiasmo para hacer de su nuevo hogar el lugar más entrañable, a pesar de la dureza inicial del entorno y los habitantes. Ya sea en el magnífico entorno de los Alpes, junto a Pedro, el cabrero, o en la imponente mansión de Clara, su amiga inválida, en Frankfurt, Heidi aprenderá la importancia del valor de la amistad y la solidaridad.

Como un rayo de luz, encenderá los corazones de quienes la rodean y les contagiará su entusiasmo por la vida, su generosidad y su alegría. La esencia del clásico Heidi vuelve así hasta nuestros días sin perder una pizca de su inocencia y su encanto. Junto a los personajes del clásico, como Pedro, Clara, el abuelo, la señorita Rottenmeier o la tía Dete, la nueva versión introduce además algunos nuevos, como Hans Hoppfer, el herrero, casado con Barbel y padres de William; Dieter, el hijo de Mr Trapper, el profesor, carismático y líder entre los chicos; y los Keller, Joan y Alda, dueños de la tienda del pueblo, y su hija Andrea.

Fuente: Animecion

Finaliza el manga Cross H

Posted: 21 Jul 2015 07:00 AM PDT

En el número de septiembre de la revista Champion RED de Akita Shoten, ha tenido lugar la publicación del último capítulo del manga Cross H de Masahiro Itosugi. El segundo y tercer tomo recopilatorio de la serie se pondrán a la venta el próximo 18 de septiembre. Además, la revista pregunta a los lectores qué esperan del próximo trabajo del autor.

Itosugi lanzó el manga en la revista Champion RED justamente hace un año en el mes de julio de 2014. La historia sigue a Oruka, que estaba sumida en la desesperación después de haber suspendido los exámenes de acceso a la universidad. Desesperado, él tiene una aventura de una noche con una hermosa chica llamada Noa después de conocerla por primera vez. Cuando Oruka llega por fin a la universidad, se encuentra con Noa, pero ella tiene ciertas condiciones si quieren seguir como amantes.

Itosugi también serializó Uwa-koi en la revista Young King de Shonengahosha. La historia fue adaptada a dos live-action que fueron distribuidos en Home Video en el pasado mes de julio. Por otra parte, el manga de romance adulto Aki Sora ha recibido dos adaptaciones de anime en forma de OVA. Finalmente, Itosugi escribió y dibujó el arte del manga Onee-chan no Onegai.

Fuente: ANN

Idolmaster colabora con Tekken 7 por su aniversario

Posted: 21 Jul 2015 05:00 AM PDT

Bandai Namco Entetainment ha anunciado, a través del canal oficial de youtube de la saga de videojuegos Tekken, la colaboración de esta con la popular franquicia en Japón Idolmaster. Esta colaboración incluirá nuevos trajes para los luchadores basados en los personajes de esta serie.

Esta colaboración nace para conmemorar el 20 aniversario de la saga Tekken y el décimo aniversario de Idolmaster. Tekken 7 es la última entrega de la popular franquicia de lucha, que tras un éxitoso paso por las máquinas arcade verá la luz en PlayStation 4 y Xbox One a lo largo de el próximo año.

Por otro lado, la última entrega de la saga Idolmaster, The Idolmaster: One for All vio la luz el año pasado para Xbox One en Japón. The Idolmaster fue lanzado en el 2005 para las máquinas recreativas de Japón, siendo portada a Xbox 360 en 2007. En 2011 fue lanzada una adaptación animada inspirada en la saga de videojuegos, con gran popularidad en el país del Sol Naciente.

En el juego original para la consola de sobremesa de Microsoft, el jugador se meterá en el papel de manager y su objetivo será conseguir que 10 jóvenes aspirantes a cantante consigan su sueño de convertirse en idol.

Fuente: ANN

Florent Maudoux y Sourya asistirán al XXI Salón del Manga de Barcelona

Posted: 21 Jul 2015 05:02 AM PDT

FICOMIC ha anunciado la presencia de los autores franceses Florent Maudoux y Sourya, además del cartel definitivo del XXI Salón del Manga de Barcelona que se celebrará del 29 de octubre al 1 de noviembre en Fira Barcelona Montjuïc.

Ambos autores son reconocidos en el panorama de las artes francesas y ambos comparten estudios de distintas escuelas de París. A continuación, se presenta la información que Ficomic ha compartido en su página web.

Florent Maudoux ha realizado estudios de dibujos animados en la Escuela Gobelins de París, escuela de referencia de la creación y la imagen. Es aficionado a las películas de Hong Kong y sus influencias vienen del manga, el arte clásico italiano y hasta de los ilustradores ingleses del siglo XIX. Tiene experiencia como animador y autor de storyboards en el ámbito de los videojuegos (Eden Games) así como ilustrador y creador de figuras en miniatura (Rackham), lo que le permite desarrollar sus habilidades en perfectas puestas en escena, con un alto sentido del detalle y ampliando su paleta de colores de manera magistral. Hoy en día pone todo su arte al servicio del cómic, en el colectivo Doggy Bags o las series Freaks' Squeele o sus spin-off Rouge y Funeral, todos editados en España por Dibbuks.

Sourya nació en Francia aunque pasó parte de su infancia y juventud en Laos. Regresó a su país y curso estudios de animación en el Instituto de Artes Aplicadas de París. Más tarde se trasladó a Angulema y se incorporó a la Escuela de Oficios del Cine de Animación, donde ha aprendido las bases del storytelling y de la puesta en escena. Después de terminar los estudios, entra en la Maison des Auteurs de Angulema, para trabajar en un cortometraje. Pero en esta misma época, Florent Maudoux le contacta para trabajar en un spin-off de Freaks' Squeele. Una vez finalizada su estancia en la Maison des Auteurs, Sourya se traslada a Lyon, donde vive Maudoux, el guionista de este spin-off, para dedicarse a la trilogía: Rouge.


Fuente: FICOMIC

Presentado el cartel del XXI Salón del Manga de Barcelona

Posted: 21 Jul 2015 03:22 AM PDT

FICOMIC ha anunciado, a través de rueda de prensa en Casa Asia, el cartel definitivo del XXI Salón del Manga de Barcelona que se celebrará del 29 de octubre al 1 de noviembre en Fira Barcelona Montjuïc. El cartel ha sido realizado por Konami Kanata, autora de El dulce hogar de Chi, por lo que parece que se confirmará su presencia en el evento. En la misma rueda también se están desvelando detalles sobre nuevas exposiciones e invitados.


Esta es la primera vez que el cartel ha sido realizado por un artista japonés en todas las ediciones que lleva el evento.

Por otro lado, la venta anticipada de entradas comenzó el pasado 2 de julio a través de la web. Además, aquellos que acudan el día 30 de octubre cosplayados podrán entrar gratuitamente siempre que hagan una inscripción previa que empezó el 29 de junio, con un número máximo de 3.000 inscritos. Agotándose este en pocos días.


Akagi y Symphogear GX en Crunchyroll

Posted: 21 Jul 2015 03:00 AM PDT

Ya están disponibles las dos nuevas incorporaciones al catálogo de Crunchyroll. Por un lado, inicia su andadura Akagi, adaptación del manga de Nobuyuki Fukumoto. Por otra parte, aterriza la tercera temporada de Symphogear, titulada Symphogear GX y cuya dirección corre a cargo de Katsumi Ono.
En el caso de las cuentas premium, los episodios del anime dirigido por Katsumi Ono se subirán los viernes a las 13:00, hora del Pacífico, mientras que Akagi se irá incorporando los sábados a las 9:00, hora del Pacífico. Los usuarios con cuenta gratuita podrán disfrutar de cada episodio una semana después.

La historia de Akagi comienza na tormentosa noche, cuando Nango se encuentra jugando una partida de Mahjong con la yakuza local. Pronto, se encuentra con una mala racha. Si Nango pierde, tendrá que pagar su deuda con la vida. De repente, se cruza con un joven adolescente, Shigeru Akagi, empapado. Después de ver un par de partidas, se ofrece para jugar por él. En ese instante, una nueva leyenda surge.

Symphogear GX comienza dos años después de que un par de idols, Kazanari Tsubasa y Kanade Amō, conocidas conjuntamente como ZweiWing, lucharan contra una raza alienígena conocida como Noise ayudadas por una armadura denominada como Symphogear. Para proteger a una chica llamada Hibiki Tachibana, herida gravemente tras el ataque de los Noise, Kanade se sacrificó para salvarla. Dos años más tarde, cuando Tsubasa ha luchado sola contra los Noise, Hibiki termina obteniendo el mismo poder que Kanade.

Se puede ver Akagi en este enlace y Symphogear en este enlace.

Fuente: Crunchyroll

Fallece Hiroyuki Kinoshita, director ejecutivo de Toei Animation

Posted: 21 Jul 2015 04:15 AM PDT

La web del periódico Bunka Tsūshin ha publicado recientemente la triste noticia del fallecimiento de Hiroyuki Kinoshita, director ejecutivo de Toei Animation, el pasado 3 de julio debido a un infarto. El director de solo 48 años de edad ocupaba un puesto de gran importancia en las operaciones de la compañía en el extranjero.

Kinoshita se incorporó en 2004 a la compañía, encargado de producir series de anime para la televisión como gerente general. Posteriormente, ascendió en 2012 a CEO de Toei Animation Enterprises Hong Kong, así como COO de Toei Animation Europe en Francia y de Toei Animation Incorporated en EEUU.

Durante su estancia en la productora, se crearon algunos animes aún famosos hoy en día como Air Gear, Futari wa Pretty Cure! o la adaptación al anime de la serie de Cartoon Network The Powerpuff Girls, conocida como Demashita! Powerpuff Girls Z.

Fuente: ANN

Primer teaser de Re: Life in a different world from zero

Posted: 21 Jul 2015 01:00 AM PDT

La página web oficial para televisión de la adaptación animada de la serie de novelas ligeras RE: Life in a different world from zero (Re: Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu) ha mostrado un vídeo promocional en el que se resume la historia de la serie. Al final del vídeo, Subaru, el protagonista de la serie, comenta: Si eso significa salvarte, moriré tantas veces como sea necesario.


La serie de novelas ligeras, de la que se han publicado seis volúmenes, ha inspirado dos adaptaciones a manga. La editorial Kadokawa ha publicado el manga Re: Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu Dai-Ichi-Shō: Ōto no Ichinichi-hen (Capítulo 1: El día de la capital del rey) de Daichi Matsue en la Monthly Comic Alive con un total de dos tomos recopilatorios.  

Square Enix publica Re: Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu Dai-Ni-Shō: Yashiki no Ishūkan-hen (Capítulo 2: La semana en una mansión) de Makoto Fugetsu en la revista Big Gangan con un tomo recopilado hasta la fecha.

Subaru Natsuki es un estudiante de secundaria que se encuentra perdido en un mundo paralelo, donde es rescatado por una bella chica de pelo plateado. El joven quiere devolverle el favor, pero el destino se lo va a poner más difícil de lo que Subaro pueda imaginar. Los enemigos atacan uno a uno y ambos son asesinados. Entonces es cuando se da cuenta de que tiene el poder de volver de la muerte y regresar a los primeros instantes en este mundo. Aunque sólo puede recordar lo que sucede desde entonces.

Fuente: ANN

Hayao Miyazaki critica al Primer Ministro Shinzo Abe

Posted: 20 Jul 2015 11:00 PM PDT

Hayao Miyazaki, director y cofundador del Studio Ghibli, realizó una rueda de prensa en Tokio en la que hizo público su oposición a la "reinterpretación" de la constitución de su país y la reubicación de la base militar de EEUU de Futenma a Henoko, ambas situadas en la región de Okinawa.

Como líder conjunto del grupo opositor Fondo Henoko, Hayao Miyazaki criticó abiertamente al Primer Ministro Shinzo Abe: "Puede que quiera hacer su marca en la historia al reinterpretar la Constitución(de la Paz)"[…]"Pero está siendo bastante estúpido."

Las relaciones entre China y Japón se han ido tensando últimamente debido a las continuas disputas sobre el territorio de las islas Senkaku/Diaoyu, los comentarios poco afortunados del Primer Ministro Abe y el incremento de presencia militar en el Mar Oriental de China, sobre las cuales, el padre de Totoro, agregó: "Yo pienso de manera opuesta [a Abe]. Creo que es imposible frenar la expansión de China por la fuerza y Japón tiene una constitución pacifista para pensar en otras soluciones."

Al ser preguntado por una periodista sobre la importancia de la naturaleza pacifista de la constitución y su importancia para la gente Miyazaki respondió:

"Quince años de Guerra fueron una experiencia miserable para los japoneses" […] La Constitución de la Paz fue como un rayo de luz" […] "La constitución heredó el espíritu del tratado antiguerra [Pacto Briandd-Kellog posterior a la I Guerra Mundial], así que no es algo que forme parte de la época de aislamiento o algo que haya sido instaurado por un ejército invasor".

En la actualidad, el parlamento japonés se encuentra en un profundo debate respecto a la reforma de la constitución japonesa. El debate se inició tras la intención del gobierno de Abe de cambiar la la carta magna japonesa para permitir a Japón acudir a la ayuda de otros países atacados. Casualmente este gobierno, los Demócratas Liberales, ha producido recientemente un manga mostrando las revisiones constitucionales en un tono amable.

Fuente: ANN