Ramen Para Dos |
- El tomo #70 de Naruto a la venta en octubre
- Entrevista: Fandogamia Editorial
- El anime Fushigi na Somera-chan se estrenará el 9 de octubre
- El anime de Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! se estrenará en enero de 2016
- Detenidos dos hombres que planeaban un atentado en la Pokémon World Championship
- Tercera promo del anime de Gakusen Toshi Asterisk
- El yon-koma de Pan de Peace! da el salto al anime
- Panini Cómics no publicará ninguna novedad en septiembre
- El manga de Nichijou finalizará en diciembre con el décimo tomo
- La Shônen Sunday anuncia cambios en la revista
- El séptimo episodio de la mini serie de Himōto! Umaru-chanS: Ataque Zombi
El tomo #70 de Naruto a la venta en octubre Posted: 25 Aug 2015 03:17 PM PDT La editorial Planeta Cómic, a través de su cuenta de Twitter, ha anunciado la fecha de lanzamiento del tomo número 70 de Naruto. Será para el próximo día 6 de octubre, junto al resto de lanzamientos manga de la editorial, cuando salga a la venta el esperado tomo, quedando a tan solo dos volúmenes más para finalizar. Junto al comentario. la editorial ha colgado la portada oficial de la edición española de dicho tomo, por lo que se puede deducir que el proceso de edición está en un punto avanzado. La respuesta del público ha sido inmediata y varios seguidores del perfil de la editorial en esta red social han manifestado lo larga que se está haciendo la espera por tener en su manos el esperado volumen. También han aprovechado para preguntar por los siguientes tomos y el estado de otras colecciones de la editorial, entre ellas el manga de Toriko. Respecto al manga de Mitsutoshi Shimabukuro, la editorial ha desvelado que espera que el próximo tomo de la serie vea la luz en España en el mes de noviembre. Fuente: Planeta Cómic |
Entrevista: Fandogamia Editorial Posted: 25 Aug 2015 03:00 PM PDT En el pasado 33 Salón del Cómic de Barcelona, Ramen Para Dos tuvo la oportunidad de charlar con Pedro Medina, uno de los responsables de Fandogamia Editorial. En la entrevista comentó la experiencia de pasar de la autoedición a ser una editorial, además de destacar la recepción de obras como Corazón de Melón, Holy Knight y Urban Rivals. Asimismo, también ha señalado el camino que quiere seguir esta joven editorial en el mercado del manga nacional. Ramen Para Dos: Fandogamia Editorial es un proyecto surgido del mundo de los fanzines ¿Cómo surgió la idea de convertirse en editorial? Fandogamia: Fandogamia tiene una agencia de autoedición que ya lleva varios años. Empezamos allá por 2004, aunque ya habíamos hecho fanzines anteriormente a través de nuestros propios canales, familiares, amigos, círculos de instituto y demás. Además, llevamos acudiendo a eventos desde hace más de 10 años. En general, nuestra experiencia siempre ha sido muy positiva en el mundo de la autoedición porque empezamos antes de la crisis económica, un momento boyante para el fanzine y el papel porque la gente se gastaba dinero, no solo en las grandes editoriales, sino también en autoediciones. En ese tiempo, además de aprender cómo funcionaba el mundillo, aprendimos mucho sobre márketing, así como establecer distintos contactos. Desde entonces hasta ahora hemos visto la evolución del mercado, dado que con la crisis económica cambiaron un poco las reglas y ahora, que parece que puede haber un poco de recuperación, han vuelto a cambiar otra vez. Nosotros siempre hemos estado con un pie dentro, en nuestra esquinita de la autoedición. Sin embargo, hace tres años vimos que el mercado tenía posibilidades de crecimiento y que podíamos llenar un par de huecos que todavía no estaban ocupados con nuestras propias líneas editoriales: una línea enfocada al manga y otra más hacia el cómic europeo y español. Así que viendo que teníamos opciones decidimos dar el salto profesional y convertirlo en un trabajo a tiempo completo. En resumen: nosotros ya nos dedicábamos al cómic como autores e ilustradores, pero dimos el paso para hacerlo también desde el punto de vista editorial, no solo editando nuestro trabajo sino también a otros autores y/o licencias. "...El mundo de la autoedición siempre es muy competitivo y, aunque hagas muchos camaradas y colegas, uno siempre intenta vender su fanzine. En el mundo editorial también pasa lo mismo, pero a otra escala..." RP2: ¿Encontráis diferencias a la hora de manejar publicaciones amateurs y profesionales? Fandogamia: La verdad es que no te lo puedo decir con claridad porque la evolución ha sido de muchos años. Nosotros mismos hemos pasado de amateurs a profesionales en algún momento, por lo que nuestro material también ha evolucionado con el tiempo. Para nosotros no hay ninguna diferencia. Es como ver crecer a un cachorro poco a poco: los demás verán lo grande que se ha hecho en poco tiempo, pero tú apenas notas el cambio con el día a día. Nosotros trabajamos con otros autores como si fuéramos nosotros mismos, por lo que nuestra experiencia nos sirve para apoyar a otros, que es lo que al final nos acaba convirtiendo en editores. RP2: ¿Qué retos os habéis encontrado a la hora de intentar ganarse la vida como editor? Fandogamia: Ha sido una tendencia natural. El reto ha sido creernos a nosotros mismos que no solo nuestro material, sino también el de terceros autores, tenía salida. El mundo de la autoedición siempre es muy competitivo y, aunque hagas muchos camaradas y colegas, uno siempre intenta vender su fanzine. En el mundo editorial también pasa lo mismo, pero a otra escala. Muchas editoriales son amigas, pero al final cada una busca encontrar su hueco en el mercado y vender más que el de al lado. Por esto teníamos que creernos a nosotros mismos y que nuestro material tenía posibilidades de competir con el del gran sector. Estamos hablando de que trabajamos con autores que, si bien en muchos casos son conocidos, no pueden competir o rivalizar con una serie que tenga anime o contra algo que tenga detrás una franquicia poderosa. De todos estos años no solo hemos adquirido experiencia, sino también el capital suficiente como para depender totalmente de nosotros mismos. Todo lo que se hace, se hace porque tenemos capacidad financiera suficiente como para poder editarlo, poder afrontar la edición, para que nuestros autores sean pagados y para que todo el proceso de edición, impresión y distribución sea afrontado sin ningún tipo de problemas. Es decir, si ahora mismo cerrara Fandogamia no habría ninguna deuda pendiente, está todo financiado de antemano. Este es nuestro sello de confianza y nuestro sello con los autores que quieran trabajar con nosotros. Nunca se depende de un tercero, o de que un banco ponga al dinero, sino que dependemos totalmente de nosotros mismos porque tenemos el capital suficiente para poder afrontar esto, y no nos metemos en camisas de once varas. También tenemos otras líneas de trabajo. No trabajamos solamente con papel, sino que tenemos mucho merchandising: camisetas, chapas, postales... En definitiva, hacemos todo tipo de productos. Queremos que los autores que trabajen con nosotros sean conscientes de que queremos trabajar con ellos en todas las vertientes posibles, no solo en papel. Por eso siempre estamos regalando chapitas, postales, dedicatorias de los autores con los pedidos que estamos haciendo y distribuyendo a través de la tienda online. Algunos autores sólo tienen línea de merchandising con nosotros, como por ejemplo Studio Kòsen, con quienes tenemos las camisetas de Monstruo busca Monstruo. Trabajamos ambos frentes, aunque si bien a veces priorizamos uno frente a otro, vamos creciendo poco a poco y queremos que ambos vayan ganando peso. RP2: En la presentación comentasteis que había varias líneas editoriales.¿Qué nos puedes contar de la línea ADSL? b>Fandogamia: La línea ADSL son, básicamente, webcómics que pasan del tebeo al papel. Los webcómics han tenido una influencia brutal en los últimos 6- 7 años. Donde antes había fanzines a borbotones, y los Salones del Cómic y el Manga lo atestiguaban con más de 28 o 30 stand de fanzines, hoy hay webcómics y publicaciones digitales. En este Salón hubo 8 stand de fanzines porque el resto han sucumbido al peso económico que supone publicar en papel. A pesar de la reducción de costes que supuso hace 10 años la impresión digital , hoy imprimir sigue siendo un impedimento muy grande por la crisis económica si quieres afrontar los gastos de un evento de estas características. Es verdad que el pequeño empresario ha crecido, pero el bolsillo de los lectores no lo ha hecho tanto. Es esa tesitura el webcómic ha florecido y ofrece una cantidad de géneros impresionante. Ahora en España hay muchísimos autores con un gran nivel. Sin embargo, a muchos no se les considera autores porque no han publicado en papel y se les trata como a autoeditores o fanzineros y no como a los autores que son. Es cierto que si bien el papel del autoeditor en España es importante y está ofreciendo experimentos narrativos maravillosos sigue sin dársele el reconocimiento que merece, ni siquiera en los grandes premios ni en los medios de comunicación. El paso de la línea ADSL es darle la oportunidad a algunos de estos autores de webcómic de tener su obra publicada en papel. Sé que para muchos de estos autores el papel es como un retroceso, ofrecerles lo que no quieren, convertirse en un autor clásico, algo que han repudiado o que no tienen previsto porque su público es el digital. Pero también hay otros a los que no les sobra el papel y que quieren otra fuente de ingresos, no solo la publicación en papel de su publicación seriada sino también el merchandising que podemos ofrecerles. La línea ADSL se basa en eso, en la publicación de webcómics, que ya están subidos a internet, ya sean gratuitos o de pago, y ofrecerlos con una serie de extras, material inédito, una edición adecuada, una promoción por nuestra parte y por el autor, presentaciones, etc., además de presentar también nuestra línea de merchandising y ofrecer al autor la posibilidad de trabajar con nosotros en otros aspectos. Esta es la esencia de la línea ADSL. "...Sé que para muchos de estos autores (de webcómics) el papel es como un retroceso, ofrecerles lo que no quieren, convertirse en un autor clásico, algo que han repudiado o que no tienen previsto porque su público es el digital..." En nuestra línea ADSL se incorporan autores que no trabajan exclusivamente con nosotros sino que también publican cómics en sus propios portales. Este es el futuro de la línea ADSL, que queremos afrontar con tiempo. El mercado digital es muy complejo: en España no acaba de cuajar porque la gente aun no está acostumbrada a abonar dinero por algo que puede leer en Internet. El paso que tenemos que dar es buscar al coleccionista, al fan del autor que después quiere tener el material recopilado en casa. Porque al final las historietas son abstracciones de realidades que no podemos tocar, que no podemos tener, que no podemos vivir. Tenerlas en papel, en físico, es la manera más fácil de acercarnos a esas realidades y de tenerlas, de poseerlas. También es por esto por lo que se venden más peluches y llaveros que cómics, porque lo tienes ahí, porque es más tangible, ahí tienes al Capitán América, lo estás tocando. Por esto queremos ofrecer el merchandising y el papel, ofreciendo ambas realidades a nuestros lectores. RP2: ¿Qué requisitos tiene que cumplir un autor que quiera publicar un webcómic y luego en papel con vosotros? Fandogamia: Fandogamia no puede tener 100.000 títulos al año, sino que nuestra intención este año es publicar 12 o 14 títulos, entre narrativa manga, webcómics, publicaciones en papel, línea grapa… y seguir creciendo de año en año. Los requisitos que buscamos, aparte de que demuestre de que puede ser profesional en las entregas, es el humor. En Fandogamia las obras con las que trabajamos son de humor y/o aventura. No descartamos géneros como el western o la ciencia ficción, por poner ejemplos, pero el humor debe ser un elemento central. Tanto el merchandising como los tebeos, todos tienen ese componente de humor. Si no lo tienen de antemano, tenemos que descartarlo de nuestras líneas. "Nuestra intención este año es publicar 12 o 14 títulos, entre narrativa manga, webcómics, publicaciones en papel, línea grapa… y seguir creciendo de año en año." Sé que somos una editorial muy ecléctica que está publicando manga, cómic europeo, webcómics…, pero es lo que nos gusta y está todo enmarcado dentro del humor. Buscamos a gente que quieran leer cómics para entretenerse y divertirse. Si es así, en Fandogamia encontrarán su editorial. RP2: Siguiendo con manga y videojuegos, ¿cómo fue la licencia de Corazón de Melón y cómo está funcionando? Fandogamia: Para Corazón de Melón no se nos ofreció la oportunidad, sino que fuimos a buscarla. Estábamos interesados en publicar narrativa manga, dado que hemos creído siempre en el formato, en el medio, en los Salones del Manga. Esta franquicia nos interesaba, no tanto por ser Corazón de melón, sino porque Xian Nu Studio estaba trabajando en ella. Las conocemos desde hace mucho tiempo, seguimos su trayectoria, e incluso colaboraron con algunos de los fanzines publicados antes de que Fandogamia existiese como tal. Para nosotros Xian Nu Studio fueron las auténticas ganadoras de la extinta Línea Gaijin. Studio Kôsen ya eran conocidas anteriormente, Kenny Ruiz también. Sin embargo, las que verdaderamente se dieron a conocer y consiguieron el favor del público fueron Xian Nu Studio. Para nosotros, la oportunidad de publicar algo con ellas era una oportunidad que no podíamos dejar escapar. Nos reunimos con la empresa de videojuegos en Francia hace más de un año y las negociaciones fueron muy rápidas es ofrecimos unas buenas condiciones de venta. La verdad es que les estamos ofreciendo más a las licencias japonesas y a los autores con los que trabajamos más que muchas editoriales que están en activo. Y aun así creemos que esto es rentable (risas). La verdad es que estamos encantados con la licencia de Corazón de Melón. Y eso que trabajar con autores extranjeros es más complejo que con autores de aquí. No solo por la cuestión idiomática, sino también porque son más estrictos con las editoriales de fuera. Aunque en Francia no son tan exigentes como Japón, sí es cierto que tienen un mercado bastante importante. Corazón de Melón ha vendido muchísimo, no voy a decir tanto como esperábamos porque nunca me quiero poner cifras, sino que prefiero sorprenderme con lo que el público es capaz de confiar en nosotros. Con Corazón de Melón hemos hecho una reimpresión porque los primeros 2000 ejemplares se agotaron. No ha pasado más de un año de la primera edición, ni siquiera del lanzamiento del segundo volumen, así que creemos que el primer volumen aún tiene vida para rato. Se ha hecho una reimpresión de 2000 ejemplares que ya están en distribución. Con Corazón de Melón estamos teniendo una política por la que se han quejado un poco, hemos recibido críticas, pero que tienen que entender que, en este caso, hemos tenido que hacerlo así por las condiciones de financiación y por las negociaciones con los franceses. Estuvimos vendiendo nosotros en exclusiva en nuestra tienda online y en los eventos, durante los primeros 4 o 5 meses y después ya los hemos enviado a tiendas. Hacemos esto porque la distribución nacional en tiendas se queda una parte muy importante. Es la única novedad con la que lo estamos haciendo, pues Holy Knight o Urban Rivals están en tiendas desde el primer momento. También lo hemos hecho así porque hemos tenido ventas importantes en Latinoamérica y queríamos saber con certeza cuánto movimiento íbamos a tener fuera gracias a la venta online. Ahora vamos a sacar Urban Rivals, que va a tener distribución nacional también y no vamos esperar dos semanas a que esté en tienda online para que llegue a tiendas. Pero con Corazón de Melón vamos a mantener este formato porque también, nadie se nos ha quejado en exceso. Muchos libreros nos han pedido el material directamente y se lo hemos enviado directamente después de cierto tiempo. No queremos malos rollos con nadie y que nadie se quede excluido, pero esta obra es la excepción porque era la primera licencia larga y queremos estudiarla bien para, en un futuro, trabajar con otros formatos. RP2: ¿Estas quejas que mencionas se refiere sólo a libreros o también a fans que se han quejado por no poder conseguirla físicamente? Fandogamia: Los fans se quejan más por no poder conseguirlo gratis (risas). En este sentido creo que los fans, los de verdad, los que quieren conseguir el cómic, siempre han sido muy respetuosos con esta política editorial. Principalmente, el fallo ha sido nuestro por ser una editorial nueva. Si hubiéramos contado desde antes con distribución en tiendas, hubiéramos conseguido vender muchos más ejemplares, dado que hay gente que no se entera de las novedades si no las ve en la tienda. "...Los fans se quejan más por no poder conseguirlo gratis (Corazón de Melón). En este sentido creo que los fans, los de verdad, los que quieren conseguir el cómic, siempre han sido muy respetuosos con la política editorial..." Porque creemos que internet es muy grande y que todo el mundo se entera de todo, pero al final la verdad es que la información no siempre llega. Nosotros podemos hacer promoción, estando todo el día tweeteando y dando información que, al final, hay gente que es superfan de Corazón de melón y no se entera de que hay manga hasta que lo ve en la tienda o porque un amigo le dice que lo ha comprado porque lo ha visto por ahí. Pero al final, como la distribución está disponible en estos momentos y la gente lo puede solicitar vía online o en los salones, no hemos recibido mucha más queja por este lado. RP2: En cuanto a la licencia de Holy Knight, ¿se está vendiendo bien? ¿Es un título potente? ¿Qué nos puedes decir de esta licencia? Fandogamia: Tengo que decir que Holy Knight es la obra que menos consideramos dentro de Fandogamia. Principalmente, porque no es una obra estrictamente de humor como tal sino una historia sobrenatural con cierto humor ácido, humor negro, pero que al fin y al cabo, no entra tanto dentro de nuestra línea editorial. Como ya sabéis Japan Weekend Manga era la licenciataria de la obra y por cuestiones de tiempo y de impresión, además de que su nicho de negocio son el anime y los eventos, había dejado más de lado esta licencia. Por esto, nos ofrecieron continuarla como colaboración mutua y mantener esta edición. Para nosotros es la llave para poder editar con autores japoneses y que nos está permitiendo conseguir entrevistas con los editores para poder publicar las obras que verdaderamente queremos tener. Por supuesto estamos encantados de tener Holy Knight y Maya Miyazaki para nosotros es la nueva Katsura, porque tiene un dibujo fabuloso. Lo cierto es que, por información que nos acaba de llegar a través de la distribuidora, Holy Knight se está vendiendo muy bien. El tomo #1 ha agotado prácticamente la tirada que les enviamos, que era de 700 ejemplares. Aunque tenemos aun en almacén, preferimos no enviar toda la tirada de golpe a la distribución porque hay mucha devolución y luego es un material que no nos vuelve a nosotros en buenas condiciones o se pierde luego en el olvido. Con la tienda online y la distribución en eventos tenemos el material controlado. Lo cierto es que si se ha agotado esta primera tirada y todavía no ha salido el segundo tomo, lanzaremos otros 400, 500 ejemplares, además del segundo volumen que estará a la venta en mayo. No tenemos las cifras totales, pero lo cierto es que en eventos está funcionando bien y sobre todo en tiendas, que es donde verdaderamente se está vendiendo. ¿Veis? Todavía tenemos que explorar qué cosas funcionan y qué cosas no. Seguimos creciendo. RP2: ¿Crees que otro título de este estilo podría llegar a funcionar en nuestro país? Fandogamia: Es posible, ¿por qué no? Es verdad que se trata de un soft-hentai y que está dirigido a un público muy específico que luego seguramente no tuitee la compra que ha hecho ni haga un unboxing (risas). Es más, quizás por eso ha funcionado mejor en tiendas, de relleno junto a otras novedades. También hay que tener en cuenta que Holy Knight se está vendiendo bien porque es un cómic que compras aprovechando que vas a comprar otro. Tienes el dinero en la mano y vas a pagar tu compra, ves el manga y dices... ¿por qué no? Es una colección pequeña, de una autora prácticamente desconocida en España, con un tebeo que llama la atención por su dibujo, pero que no es renombrado, ni afamado, ni ha ganado ningún premio. Es un cómic que compras por probar a ver qué tal. La calidad del papel ya le da el remate final a la compra. Maya Miyazaki tiene otras obras que han funcionado bien en Francia y en otros países europeos y que, personalmente, me gustaría traer a España, dado que tendrían mucha pegada por el dibujo y con un tipo de humor más en la línea que queremos publicar en la editorial. Obviamente, cuando coges Corazón de melón y Holy Knight en la mano, son como el día y la noche, pero creemos que hay títulos intermedios, también con un contenido picante y que pueden tener gran éxito. RP2: Comentas que esta obra os permite llamar a las puertas editoriales de manga, ¿vais a seguir en esta línea de humor o ya nos os queréis encorsetar en un estilo concreto? Fandogamia: Tenemos que enfocarlo hacia el humor porque se trata de un género que no ha calado en España, quizás porque en su momento se intentó con obras que no eran ni los títulos ni el formato adecuado. Ocurrió lo mismo con el yaoi, que durante muchos años se dijo que no tenía éxito. El referente era Bronze o Gravitation, referentes muy escasos para un público tan amplio ávido de nuevos títulos. Pero han llegado Tomodomo y otras editoriales que han demostrado que esos géneros sí tenían cabida aquí. Aquí por ejemplo el 4-koma, el kodomo o comedias de otros estilo, no han funcionado y se han dejado un poco más de lado en los últimos años o no han calado por su formato o porque tenían demasiadas referencias japonesas y no eran entendibles para nuestro mercado. Por eso Gintama o el 4-koma no han tenido mucho éxito. Hay título que siguen esa estela pero que sí pueden triunfar y vamos a enforarnos hacia ellos. Creemos que hay muchas posibilidades de tener un nuevo Love Hina en España, obras que el mercado a día de hoy no tiene. Ese es el lado hacia el que queremos enfocarnos, hacia el humor, hacia la comedia, hacia el tebeo entretenido. Tampoco vamos a sacar shonens al uso. En este sentido por eso sacamos Urban Rivals. Primero porque era el mismo guionista que Corazón de Melón, una obra que nos ha gustado mucho. A pesar de ser una comedia romántica muy simple tiene la estela de los libros Elige tu propia aventura porque te deja escoger las páginas a las que quieres avanzar y, narrativamente, está muy conseguida dado que logra transmitir esa dinámica del videojuego donde, al final, son tus decisiones las que influyen en el desarrollo. En este caso, Urban Rivals también es una buena adaptación de un juego de cartas que se ha publicitado mucho en Facebook. Y es un título que sigue la línea de Fandogamia al adaptar un videojuego que enfocaba con tono de humor una historia previa. Para nosotros el shonen ya tiene grandes editoriales aquí y no necesitamos competir con ellos, podemos aportar otros títulos. Nos interesaba Urban Rivals porque el guionista ya había trabajado con nosotros y porque el dibujante, Albert Carreres, es español. Para nosotros traer a un autor que ha publicado fuera entra dentro del esquema de Fandogamia, totalmente. Que se vea aquí lo que nuestros autores han hecho fuera. Que se sepa que tenemos buenos dibujantes y guionistas comiéndose el mundo ahí fuera, o al menos intentándolo. RP2: ¿Esto quiere decir que vamos a ver pronto más obras estilo manga, adaptaciones, estáis trabajando a alguna editorial? Fandogamia: Tenemos algún contacto y esperamos poder anunciar cosas en el Salón del Manga. La idea no es sólo continuar las obras actuales, Corazón de Melón y Urban Rivals, sino tener nuevos contenidos en todas nuestras líneas. RP2: ¿Y qué títulos son los que más os piden los aficionados? Fandogamia: Sinceramente no nos están pidiendo nada (risas). Nos están pidiendo más cómic de autor español, como por ejemplo el webcómic que está publicando ahora David Ramírez, Con 2 cojones, en papel, que obras manga. Yo creo que para narrativa manga la gente ya tiene a quién pedir y que tiene capital, medios y formas para sacar lo que los aficionados quiere. Lo que más quiere el lector español es lo último de la Shonen Jump y es lo que más va a pedir. Y lo que ha tenido anime. Y eso es algo que está fuera de nuestro alcance por el momento. Es más, nos interesaría aquello de la Shonen Jump que las editoriales descartan, más de humor, porque no encajan en sus líneas pero si en la nuestra. La gente nos mete prisa para sacar el siguiente de Corazón de Melón, ya tiene ganas de ver Urban Rivals, dado que lo hemos retrasado por cuestiones de traducción para mantener el referente claro del videojuego,que no nos hemos inventado nada y que el aficionado esté contento. No nos piden cosas, sino que nos dicen que mantengamos la línea como hasta ahora, que sigamos publicando obras porque sea lo que sea que estemos publicando de autores españoles está funcionando. Es más, ya te digo que nuestra herencia de humor absurdo y humor cínico que teníamos con los fanzines es la que estamos heredando con Fandogamia y es lo que el público nos sigue demandando en los salones. Mientras sigamos esta línea, no nos piden títulos específicos sino seguir publicando cosas de los autores que tenemos ahora mismo RP2: En la presentación comentasteis las novedades como Superro, Campamento Turbulento, Tractor Who… ¿Qué nos puedes comentar de ellas? Fandogamia: Con Tractor Who hubo una confusión. Está anunciada una edición nueva del número #1, pero no ha salido todavía. En estos momentos el número #1 está agotado. Además, vamos a añadir unos extras (historieta alternativa, bocetos, etc.) en esta nueva edición, pero que aun no está sino que está previsto para verano. "...Tanto Superro como Campamento Turbulento siguen la estela del humor zafio y gamberro que ha tenido Fandogamia desde antes incluso que Fandogamia..." Tanto Superro como Campamento Turbulento siguen la estela del humor zafio y gamberro que ha tenido Fandogamia desde antes incluso que Fandogamia. Tanto en los fanzines de Katz como en Ruleta rusa, todo lo que hemos estado publicado desde entonces sigue esta estela. Para nosotros esto es fundamental porque es lo que nos gusta leer y con los autores que hemos crecido. Estamos encantados de publicar a David porque me crié leyendo sus historietas. Para mí tener la oportunidad de poder editar su obra es un placer y para él también saber que alguien como nosotros que ha crecido con su obra ahora lo edite. Él ha estado trabajando con los grandes y decidió de motu propio descender a los infiernos para poder reunirse con nosotros. Es un lujo poder editarlo. Esto en otras editoriales ya no tiene cabida dado que intentan crecer mucho ofreciendo un producto generalista y para todos los públicos. En cambio nosotros seguimos trabajando con un público reducido. Nuestro lector potencial no es todo el mundo, igual que el de los fanzines tampoco lo era. Corazón de Melón no es una obra para todo el mundo porque es un cómic tan pasteloso que hay gente a que le gusta Xian Nu pero es incapaz de acercarse a Corazón de Melón (risas). Holy Knight tampoco porque hay gente que le tiene cierta repulsa o pudor. Cada lectura tiene su público y querer abarcarlo todo también es un error. Solo puede intentar abarcarlo todo el que ya lo tiene todo. No es nuestro caso: buscamos un trato más cercano con el lector y con el autor y, por qué no, también una mejor condición de venta para él. Porque a fin de cuentas él también confía en nosotros, y que confíen en nosotros y en nuestra capacidad de trabajo para mover su obra es un honor. "...Nosotros seguimos trabajando con un público reducido. Nuestro lector potencial no es todo el mundo, igual que el de los fanzines tampoco lo era..." Todos los proyectos que nos llegan los leemos y todos obtienen respuesta. Y que se den cuenta que si cosas como Superro o Trikitraper pueden encajar en una editorial que también tienen Corazón de melón o Holy Knight, es que prácticamente cualquier proyecto que tenga este perfil humorístico y de ficción entretenida, tiene cabida en Fandogamia. Por esto queremos seguir dando la oportunidad y manteniendo las puertas abiertas a autores. En el Salón tuvimos varias entrevistas profesionales y encuentros con varios autores con gran talento, a los que vemos un gran potencial y a los que nos encantaría publicar, tanto en formato webcómic o papel, y con los que vamos a estar trabajando en los próximos meses. Nuestra intención es que Fandogamia siga creciendo. Acabamos de nacer y aun nos queda mucha trayectoria por delante. RP2: Tenéis un título que es parodia de un superventas como es Bakuman titulado Bookuman, ¿qué tal ha funcionado? Fandogamia: Bookuman, esta parodia, es prácticamente un fanzine. El germen de esta idea ya estaba antes de que Fandogamia viera la luz como editorial. Muchos autores de los que habíamos contactado para trabajar con nosotros ya habían hecho sus páginas y no queríamos dejar este proyecto en el olvido. Bookuman es un cómic homenaje de una obra que nos ha encantado y que ha hecho que muchos estudiantes de la escuela Joso sean estudiantes de dicha escuela, sean autodidactas o dibujen sus propios webcómics, siendo la obra un revulsivo para este mundillo. Aunque ha funcionado, la promoción que le hemos dado no ha sido la misma que a otras obras. Es un cómic sin ánimo de lucro, siendo un fanzine y de tirada limitada. Su precio es de 4€ y es del formato de un volumen manga cuando por el mismo número de páginas estamos cobrando 7- 8 €. Destaco esto para que la gente entienda que lo hemos hecho por amor al arte y sin querer ganar dinero con la obra porque no es tanto parodia sino un reconocimiento a la obra original. "...Bookuman es un cómic homenaje de una obra que nos ha encantado y que ha hecho que muchos estudiantes de la escuela Joso sean estudiantes de dicha escuela..." Para nosotros Bookuman es un pequeño tebeo que tenemos en el corazón y que se va vendiendo poco a poco y que seguro se acabará agotando este año porque es de tirada muy limitada, 500 copias. Lo hemos estado firmando en el Salón y la gente se pasaba muy ilusionada porque Bakuman es un tebeo que ha marcado a mucha gente y es nuestro pequeño reconocimiento. RP2: Has mencionado que Corazón de melón ha llegado a Latinoamérica ¿cómo ha funcionado allí la obra? Fandogamia: La verdad es que en Latinoamérica tenemos nuestras dudas sobre trabajar con distribuidora porque nunca hemos tenido buenas noticias cuando otras lo han hecho. En primer lugar, porque la distancia hace que sea un proceso complicado. Por otra parte nuestro producto se publica en España y está en castellano, algo que muchos les echa para atrás. Es un caso parecido a cuando Ivrea comenzó a publicar sus obras en latino en España. Yo lo compraba pero había gente que se quejaba. Nosotros queremos implantarnos allí, pero todavía no tenemos un distribuidor fiable para poder movernos. Por esto nos manejamos todo por internet y con pequeños intermediarios que compran el material y luego lo redistribuyen por su cuenta. Pero no son ni uno ni dos, sino que son bastantes. Por ejemplo, podemos decir que, de Corazón de melón un 20% se ha vendido en Latinoamérica, que es una tirada bastante grande. Nos lo piden libreros o personas que hacen pedidos grupales. Por tanto, está funcionando muy bien y, con cada nuevo tomo, vuelven a hacer pedido e incluso del primer volumen. Se trata de un mercado que está ahí y del cual no esperábamos tanto. "...La verdad es que en Latinoamérica tenemos nuestras dudas sobre trabajar con distribuidora porque nunca hemos tenido buenas noticias cuando otras lo han hecho..." Lo que sí es cierto es que el juego de Corazón de melón ha tenido una gran impronta en Latinoamérica. El juego está traducido a varios idiomas, entre ellos el español y la comunidad hispanohablante del juego es enorme, llegando en Facebook a más de medio millón de seguidores, por lo que tiene mucha tirada. Pero comparando el número de seguidores con la tirada, nos quedamos un poco cortos y que deberían ser más. Aunque entendemos que la situación económica no es la misma y que los aranceles comerciales aumentan los costes. Por esta razón mucha gente realiza pedidos grupales. Así que con las salvedades que tiene este transporte, se está vendiendo. Y esperemos que más adelante lo hagan también otros títulos. Es cierto que Corazón de melón ha sido nuestra baza porque era muy famoso, pero Urban Rivals también es muy conocido y jugado en Latinoamérica y tienen una gran comunidad de jugadores. Así que esperamos que igual siendo del mismo autor y viendo el éxito de Corazón de melón tenga una salida parecida, aunque quizás no tanto. Pero, ¿por qué no? RP2: Muchas gracias por tu tiempo. |
El anime Fushigi na Somera-chan se estrenará el 9 de octubre Posted: 25 Aug 2015 01:00 PM PDT En el número correspondiente a octubre de la revista Manga 4 Koma Palette, de la editorial Ichijinsha, anuncia la fecha de estreno del anime de Fushigi na Somera-chan . Esta serie de animación debutará en la pequeña pantalla japonesa el 9 de octubre en el canal japonés Saitama TV. El anime de Fushigi na Somera-chan también se emitirá en otras cadenas de televisión, como es el caso de Kyoto Broadcasting el 9 del octubre, en TVK el 10 de octubre y en Sun TV el 13 de octubre. El canal AT-X también emitirá el anime, aunque se desconoce el día en que lo hará. Itsuki Imazaki vuelve a ser el director, después de dirigir las otras 2 adaptaciones, una vez más con el Studio Seven. Imazaki también ayuda como guionista, productor y diseñador de personajes. Dream Creation es el en cargado de producir el anime. Fūga Hatori regresa como compositor de la banda Sonora y Masakatsu Oomuro se une al staff como el director de sonido. El reparto esta encabezado por la integrante del grupo AKB48, Sayaka Nakaya como Somera Nonomoto. Los otros miembros del reparto son Kaede Hondo como Kukro Nonomoto¡, Rika Momokawa como Shigeku Tendō, Maria Nanagawa como Au Matsushima. El manga trata del día a día en la vida de Somera-Chan, portadora de unos misteriosos poderes mágicos, y su entorno. El manga se empezó a publicar en de la revista Manga 4 Koma Palette de Ichijinsha, en 2011, y actualmente la obra cuenta con 2 tomos recopilatorios. El anime es también la adaptación de la secuela, Fushigi na Somera-chan Haute Couture, que comenzó con Choboraunyopomi en la misma revista en abril, poco después de que la adaptación animada fuese anunciada. Este nuevo proyecto animado será el tercero basado en el manga de Choboraunyopomi, después de Mai Mi y Choboraunyopomi Gekijō Dainimaki Ai Mai Mi: Mōsō Catastrophe. Fuente: ANN |
El anime de Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! se estrenará en enero de 2016 Posted: 25 Aug 2015 11:00 AM PDT La adaptación animada de la serie de novelas ligeras fantásticas de Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo ya tienen fecha de estreno en la televisión japonesa. Este lunes la página web dedicada al anime de Sneaker Bunko lista esta serie animada para el mes de enero de 2016. La web también ha dado a conocer el casting principal del anime. El reparto de voces para el anime de Konosuba, abreviatura por la que también se conoce a esta serie de novelas ligeras, es el mismo aparecido en el CD Drama lanzado junto a la edición especial del tercer volumen del manga spin-off. Ryota Ohsaka (Nagate Tanikaze de Sidonia no Kishi) encabeza el reparto interpretando el papel de Kazuma, Ayaka Fukuhara (Rin Shibuya de The idOLM@STER Cinderella Girls) como Aqua, Maaya Uchida (Rikka Takanashi de Chunibyo Demo) como Megumin, Marina Inoue (Armin Arlelt de Ataque a los Titanes) en el papel de Dakunesu, Saori Hayami (Miho Azuki de Bakuman) como Con, Kana Hanazawa (Anri Sonohara de Durarara!!) como Yunyun y Kousuke Toriumi (Hajime Saitō de Hakouki) como Mitsurugi. Para este proyecto animado se contará con Takaomi Kanasaki (Kore wa Zombie Desu ka?, Tokyo Raven) en la dirección y Uezu Makoto (Akame ga Kill!, Kore wa Zombie Desu ka?, School Days) como guionista. Los diseños de personajes correrán a cargo de Koichi Kikuta. Studio Deen, responsables de animes como Bakumatsu Rock, Hetalia o Junjō Romantica entre otros, se encarga de la animación. Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo es una historia que combina aventura, comedia y fantasía escrita por Natsume Akatsuki. Esta novela ligera comenzó a publicarse en Japón por Kadokawa Shoten en 2013 con ilustraciones de Kurone Mishima. La serie cuenta hasta el momento con 6 volúmenes. El pasado año comenzó la serialización en la revista Dragon Age de Fujimi Shobo de una adaptación al manga de Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo. Masahito Watari se encarga de dar forma a este manga, el cual acumula hasta el momento tres tomos recopilatorios. Kazuma Sato es un apasionado de los videojuegos, pero su vida termina repentinamente ... Aparece ante él una hermosa chica que dice ser una diosa. Kazuma, que fue transportado a un mundo diferente, deberá trabajar duro ahora para ganarse el pan. Kazuma quiere vivir una vida apacible, pero se verá agobiado por los continuos problemas que le causará la diosa que se trajo consigo a este mundo. Fuente: Otakomu |
Detenidos dos hombres que planeaban un atentado en la Pokémon World Championship Posted: 25 Aug 2015 09:00 AM PDT Las autoridades policiales de Estados Unidos han evitado un posible atentado en los torneos del Pokémon World Championship de Boston, al detener a dos hombres que planeaban atacar a los asistentes al evento. Ambos habían sido invitados a participar en la Master Division del Pokémon World Championship de este año. Los detenidos, James Autin Stumbo (27 años) y Kevin Norton (18 años), estaban siendo vigilados por las autoridades tras haber publicado en Facebook distintas mensajes con amenazas y fotografías del armamento que iban a emplear. Las imágenes con las armas incluían mensajes como: "Kevin Norton y yo estamos listos para el torneo de Boston. ¡Allá vamos!". Ambos fueron detenidos y se les impidió la entrada al recinto después de que la policía encontrara armas en el coche con el que James Autin Stumbo y Kevin Norton se habían desplazado hasta Boston desde Iowa. Ninguno de ellos contaba con licencia de armas de fuego. En la inspección policial se encontró una escopeta, un rifle de asalto, un rifle de caza y 250 cartuchos de munición, dando lugar a su detención el pasado 21 de agosto. Fuente: Vandal |
Tercera promo del anime de Gakusen Toshi Asterisk Posted: 25 Aug 2015 07:00 AM PDT La página web del anime de Gakusen Toshi Asterisk se actualizó este lunes con un nuevo vídeo promocional. Este tercer tráiler confirma el reparto de voces principal así como la inclusión de nuevos seiyûs para esta adaptación animada de la serie de novelas ligeras de mismo título de Yuu Miyazaki y okiura. El anime se estrenará el 3 de octubre en Tokyo MX, entre otras cadenas. El reparto de voces de Gakusen Toshi Asterisk está encabezado por Atsushi Tamaru (Mochizō Ōji de Tamako Market) como Ayato Amagiri, Ai Kakuma (Rūko Kominato de Selector Infected WIXOSS) como Julis-Alexia von Riessfelt, Nao Tōyama (Yukiho Kōsaka de Love Live!) en el papel de Claudia Enfield, Shiori Izawa (Mayumi Yoshino de Silver Spoon) como Saya Sasamiya y Ari Ozawa (Papi de Monster Musume) como Kirin Todo. A estas voces se les une también los siguientes seiyûs:
Manabu Ono (A-Channel, Horizon in the Middle of Nowhere, Saki) dirige este proyecto animado para A-1 Pictures (The seven deadly sins, Sword Art Online). Kenji Seto (Wooser no Sono Higurashi Kakusei-hen, asistente del director en A-Channel y Saki) dirige la serie mientras que Tetsuya Kawakami (Nanana's Buried Treasure, Robot Girls Z, Shigofumi - Letters from the Departed, Toei Robot Girls) se ocupa del diseño de personajes y de la dirección de la animación. Rasmus Faber (Lagrange - The Flower of Rin-ne theme songs) compone la música y Flying Dog se encarga de la producción musical. Yuu Miyazaki escribe esta historia de combates, acción y fantasía titulada Gakusen Toshi Asterisk. La novela ligera es editada en Japón por Media Factory desde 2011 y cuenta con ilustraciones de okiura (God Eater - The Summer Wars, IS - Infinite Stratos). La serie cuenta hasta el momento con 8 volúmenes en el mercado japonés. La novela de Miyazaki cuenta además con una adaptación al manga en las páginas de la revista Comic Alive de Media Factory desde el año 2013. Ningen (Strike Witches Rei - 1937 Fusou Kaiji Hen, Strike Witches Zero - 1939 Koukoku no Majo) se encarga de dibujar la obra original de Yuu Miyazaki. El manga cuenta ya con dos tomos recopilatorios en Japón. La ciudad academia sobre el agua Rikka, también conocida como Asterisk, era el escenario más famoso para la celebración del festival de entrenamiento de batallas integradas "Star Wars Festival". Los chicos y chicas de la " Generación Starpulse" pertenecientes a las seis academias hicieron realidad sus deseos con las "Armas Brillantes" en sus manos, compitiendo por la supremacía en el festival. Amagiri Ayato es uno de ellos. Ayato llegó a Rikka por invitación del Presidente del Consejo Estudiantil de la Academia Seidoukan, Claudia, y justo después de que provocase la ira de la "Bruja Petalblaze" Julis, terminó por batirse en duelo ella. Fuente: ANN |
El yon-koma de Pan de Peace! da el salto al anime Posted: 25 Aug 2015 05:00 AM PDT El manga de Pan de Peace! tendrá adaptación animada tal como anuncia la banda promocional que acompaña el primer tomo de esta comedia de Emily, el cual sale a la venta en Japón este jueves 27 de agosto. Este yon-koma (manga de 4 viñetas), que cuenta con tan solo un tomo recopilatorio, da el salto al anime en forma de serie de televisión. Próximamente Kadokawa dará a conocer más detalles sobre este proyecto animado. Emily, que cuenta hasta el momento con varias obras en su haber, firma esta historia titulada Pan de la Paz!. Una comedia costumbrista que comenzó a publicar en 2014 originalmente en la revista Comic Walker, aunque actualmente se serializa en la revista Comic Cune de la misma editorial, Media Factory. El manga de Pan de Peace! gira alrededor de Minami, una chica algo alocada que está comenzando sus estudios de secundaria y a la que le encanta comer pan para desayunar. Los productos horneados traen la felicidad todos los días a ella y a sus compañeros de clase Yu, Fuyumi y Noa. Fuente: Yaraon! |
Panini Cómics no publicará ninguna novedad en septiembre Posted: 25 Aug 2015 03:00 AM PDT En la página web de la editorial Panini Cómics se dan a conocer mes a mes las novedades en cuanto al catálogo manga que posee. Sin embargo, al igual que ya pasó en julio, la lista del mes de septiembre permanece vacía. Mientras que se esperan cuatro novedades para octubre, destacando la nueva licencia: Assassin's Creed Black Flag #1. En cuanto a octubre llegará un nuevo tomo de Hunter x Hunter, del cual se lista el tomo #24 y que sigue publicándose de manera bimestral. También saldrá a la venta el octavo volumen de Assassination Classroom y Bleach #64 en castellano; mientras que en noviembre saldrá el #45 en catalán. Fuente: Panini Cómics |
El manga de Nichijou finalizará en diciembre con el décimo tomo Posted: 25 Aug 2015 01:00 AM PDT Las aventuras diarias de Mio, Yuko, Mai, Nano y Hakase terminarán con el décimo tomo del manga de Nichijou, tal como anuncia la edición de octubre de la revista Monthly Shōnen Ace, a la venta este miércoles 26 de agosto. El décimo tomo de esta comedia de Keiichi Arawi saldrá a la venta en Japón el 10 de diciembre y contará con una edición limitada por 980 yenes (unos 7€ al cambio), que incluirá un folleto especial con episodios no publicados del manga. Las reservas de dicha edición especial se abrirán el 17 de septiembre. Keiichi Arawi comenzó el manga de Nichijou como un one-shot en 2006, para más tarde pasar a ser una serie regular en la revista Monthly Shōnen Ace al año siguiente. Además de publicarse en las páginas de la revista mensual de Kadokawa, la serie se ha serializado en las revistas Comptiq y 4-Koma Nano Ace, ambas de la misma editorial. La obra traspasaría fronteras gracias a la adaptación animada que realizó Kyoto Animation en 2011. Una serie de televisión de 26 episodios. Tatsuya Ishihara (Clannad, Inu Yasha, Haruhi Suzumiya). Jukki Hanada se encargó de escribir el guión mientras que Futoshi Nishiya se ocupó del diseños de personajes.. Aparte del anime de televisión, Nichijou cuenta con una OAD que se incluyó junto al tomo #6 del manga. Este yon-koma (manga de 4 viñetas) de Nichijou narra las atípicas situaciones que tienen lugar en la escuela las que se llevan la palma, con sucesos tales como presenciar un combate entre un ciervo y la directora o ver a una alumna que funciona por cuerda, entremezcladas con otras un tanto más normales y que reflejan la vida cotidiana de los alumnos. Fuente: ANN |
La Shônen Sunday anuncia cambios en la revista Posted: 24 Aug 2015 11:00 PM PDT El nuevo editor jefe de la revista Weekly Shonen Sunday, Takenori Ichihara, anunció en el último número de la revista que comenzará a haber cambios en la publicación semanal de Shogakukan a partir del próximo otoño. En la revista shônen se publica actualmente mangas conocidos como los de Detective Conan, Magi, Rin-ne y Ultimate Otaku Teacher entre otros. Ichihara afirma que la mayor prioridad de la revista en estos momentos es encontrar y apadrinar a nuevos mangakas con talento. Tanto la Weekly Shônen Sunday como la Shonen Sunday Super descartarán algunas de sus series actuales para hacer sitio a otras nuevas. Sin embargo, el nuevo editor afirma que su visión de la revista también incluye a autores experimentados, para tener una mezcla de nuevo y viejo en sus páginas. Takenori Ichihara tomará personalmente las decisiones sobre los mangas de la revista basándose en sus gustos personales, desde los one-shots de nuevos talentos hasta las nuevas series de autores ya veteranos y, por lo tanto, asegura que tomará total responsabilidad del futuro de la revista. Ichihara también declaró que fue especialmente fan de la revista durante su infancia. De acuerdo a esta nueva dirección, la sección editorial de la Shonen Sunday fue reestructurada el pasado mes. La Weekly Shonen Sunday se lanzó en marzo de 1959 y, al igual que la Shônen Jump de Shueisha y la Shônen Magazine de Kodansha, las ventas de la revista han caído en los últimos años, llegando a menos de 600.000 unidades en el periodo de julio a septiembre de 2011, y por debajo de las 400.000 en el primer cuarto de 2015. La revista ha publicado a lo largo de su historia grandes obras de ilustres autores como Osamu Tezuka, Rumiko Takahashi, Shotaro Ishinomori o Mitsuru Adachi entre otros. Otros de los títulos de la revista más conocidos por los lectores occidentales son los de Inu Yasha, La ley de Ueki, GeGeGe no Kitaro, Urusei Yatsura, Cyborg 999 o Magic Kaito. Fuente: ANN |
El séptimo episodio de la mini serie de Himōto! Umaru-chanS: Ataque Zombi Posted: 24 Aug 2015 11:07 PM PDT TOHO animation ha colgado en su canal de Youtube el séptimo episodio de Himōto! Umaru-chanS, la mini serie animada del anime de televisión de Himōto! Umaru-chan. El vídeo, que estará disponible solamente durante 24 horas, ofrece una parodia a las historias de zombis. La distribuidora japonesa está colgando semanalmente un nuevo episodio de esta mini serie, los cuales se incluirán en los primeros volúmenes en Blu-ray y DVD de la serie animada. En este séptimo episodio de Himōto! Umaru-chanS, Umaru y el resto de chicas se ocultan en un centro comercial de un ataque zombie. Todo irá bien hasta el momento que descubren que se han quedado sin comida. Mientras, el hermano de Umaru acude a trabajar como cualquier otro día. Sankaku Head publica desde 2013 el manga de Himōto! Umaru-chan en las páginas de la revista Weekly Young Jump, de la editorial Shueisha. Previamente esta comedia fue publicada como una obra de dos capítulos en 2012 en la revista Miracle Jump de la misma editorial. Hasta la fecha la serie cuenta con 6 tomos recopilatorios en el mercado japonés. El manga ha servido de inspiración para una serie de televisión animada que se está emitiendo desde el pasado mes de julio en la pequeña pantalla japonesa. Una producción animada del estudio Doga Kobo (Plastic Memories, Yuruyuri) con Masahiko Ohta (Minami-ke, Mitsudomoe, Yuruyuri) en la dirección, guión de Takashi Aoshima (Minami-ke, Yuruyuri), mientras que los diseños de personajes corren a cargo de Aya Takano (Polar Bear's Café). Hasta el momento se ha emitido en la televisión japonesa los primeros 7 episodios de Himōto! Umaru-chan, emitiéndose el octavo el próximo jueves 27 de agosto. El anime puede seguirse en simulcast en VOSE a través de Crunchyroll. Mi hermana pequeña Umaru (16 años) es una chica hermosa con cierto renombre en la ciudad. Una hermana perfecta de buen corazón, con una notas altas y rodeada de cierta popularidad, una persona que admira a todo el mundo ... o eso al menos eso es lo que la gente cree de ella. Una vez que ella entra en su cuarto, ella se convierte en ... Fuente: ANN |
You are subscribed to email updates from Ramen Para Dos - Noticias Manga | Noticias Anime | Cultura Japonesa To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States |