Ramen Para Dos |
- Entrevista a Crunchyroll
- Crunchryroll pretende hacerse con One Piece
- Lightning Returns: Final Fantasy XIII llega a Steam
- Mitsuru Hattori adapta una novela de NisiOisin
- 1518! se para hasta la próxima primavera
- Gangsta parado por la salud de Kohske
Posted: 21 Nov 2015 03:00 PM PST Durante el XXI Salón del Manga de Barcelona, Ramen Para Dos tuvo la oportunidad de entrevistar a los responsables de Crunchyroll que asistieron al evento. Allí pudimos preguntarles por el camino desde sus inicios hasta hoy, así como detalles de sus series y cómo trabajan para conseguir sus licencias. Ramen Para Dos: ¿Cómo nace la idea de Crunchyroll? Crunchyroll: Nace en 2005 como una idea surgida de entre tres amigos con una página similar a Youtube subiendo anime. En esos momentos la página no era legal, pero tampoco era un fansub, si no que se subían vídeos que se encontraban en internet. Pero decidieron ir a Japón, dado el interés por el anime en Norteamérica y comentar a los estudios de animación que hay público al que le interesa el anime, pudiendo hacer tratos para licenciar anime y pasar a ser así una plataforma legal. Eso fue ya por el año 2007-2008. El motivo de este proyecto es que las series llegaban tarde o no llegaban, y si llegaban era en DVD, etc. Pero el objetivo era que se consiguiera que el anime llegara más rápido. De esta manera se crea el simulcast actual, que por el año 2012 se expandió a Latinoamérica y en 2014 a España.
RP2: La expansión de la plataforma ha sido muy grande en los últimos años ¿qué tipo de estrategias implementáis? Crunchyroll: Nuestro plan es ser la plataforma de anime número uno a nivel mundial en todos los mercados, aunque en Asia es más complicado. Nuestro objetivo es poder ofrecer todo el anime subtitulado en todos los países posibles de América como Estados Unidos, Europa, Medio Oriente… RP2: ¿Cuál creéis que es la clave que diferencia a Crunchyroll del resto de plataformas digitales? Crunchyroll: Tenemos un equipo de desarrollo bastante bueno. Vamos innovando con las aplicaciones móviles, la tienda que aún está en estudios superiores, también manga… Así podemos ir más rápido. Al ser los pioneros, los demás están un paso por detrás y siempre estamos tratando de innovar.
RP2: ¿Lo único es la diferencia con plataformas como Movistar o Netflix que no son exclusivamente de anime? Crunchyroll: Exacto, nosotros buscamos la serie del momento y ellos una serie del catálogo. Las series de Netflix son series que ya terminaron y que además ofrece totalmente dobladas, pero nosotros queremos las series que están saliendo ahora. La principal diferencia es que nosotros hacemos simulcast y ellos cogen solamente una serie del catálogo. RP2: Sois una de las primeras plataformas digitales que llegó a España con oferta de anime, ¿cómo está resultando la experiencia?¿responde el público de forma adecuada? Crunchyroll: El público ha respondido de acuerdo al catálogo. Sabemos que tenemos que ofrecer un catálogo mejor y sobre todo por la de la última temporada (otoño 2015) con la que el público no está muy contento. Responde a lo que tenemos,y tenemos que ir mejorando. Lo mejor es que hemos conseguido sacar la aplicación online, eso fue un acierto y nos anima a continuar. RP2: ¿Qué ocurre con las licencias como One Piece en España? ¿Estáis interesados en ofrecerla en vuestro catálogo? Crunchyroll: Con One Piece ocurre que la licencia ya está en manos de otros, pero estamos trabajando en ello. Tenemos la serie en Estados Unidos y Latinoamérica, y estamos tratando de traerla a Europa. RP2: ¿Existe público interesado en el anime en televisión? porque durante años las cadenas privadas nos han hecho creer lo contrario… Crunchyroll: La nueva generación es más de streaming y de manera digital. La televisión, al menos para los jóvenes, no es igual que los que rondan los 30 años. Ahora los jóvenes ven el contenido en el móvil o en el ordenador. Pero si quieres emitir por televisión hay que doblarlos y por tanto cuesta más, de manera que llega más tarde y a veces cuando ya el público lo ha olvidado. RP2: Se está viendo que no sois los únicos que usáis el streaming y que incluso se han creado más plataformas y algunas distribuidoras crean la suya propia ¿Veis que hay un boom en el anime vía simulcast o streaming? Crunchyroll: Sí claro, tenemos a Selecta, AsiAnime, Daisuki, AniJapan… Nosotros ya hemos demostrado un modelo que funciona. Todo el contenido es gratis, pero hay casos en los que hay que empezar a generar dinero para poder pagar esa licencia. RP2: ¿Cómo seleccionáis la oferta de anime? Crunchyroll: Vamos a por todo. Ya otra cosa es lo que sea más o menos fácil de conseguir.
RP2: ¿Qué crecimiento tenéis previsto? Crunchyroll: Actualmente tenemos un crecimiento por regiones, que no solo Crunchyroll es algo norteamericano y queremos tener a un representante en cada región para ver qué interesa en cada una. Creemos que España junto a Latinoamérica son dos mercados muy importantes y para el próximo año prevemos un crecimiento importante. RP2: ¿Qué obra ha tenido más éxito entre vuestros suscriptores? Crunchyroll: Naruto, Prison School ha funcionado muy bien en España; Fairy Tail también ha ido muy bien… La nueva de Gundam, Comet Lucifer, Parasyte, Hunter x Hunter, Shokugeki no Soma, Ore Monogatari!!… RP2: ¿Los mangas que tenéis, se podrán leer en castellano en el futuro? Crunchyroll: Sí, la idea es que todo el contenido que hay en inglés esté disponible en otros idiomas. Pero el problema con el manga es que en España hay un mayor mercado respecto a Latinoamérica y puede haber algún problema con algunas licencias. RP2: ¿Cómo se negocian las licencias? Crunchyroll: Estamos invirtiendo en poder entrar en los comités, para lograr mejores condiciones para poder ofrecer las series más rápido y en más regiones… Vamos a por todo. RP2: ¿Qué licencia os ha costado más conseguir? Crunchyroll: Para Latinoamérica fue One Piece, para España puede que si la traemos también (risas). RP2: ¿Cuánto tiempo se puede tardar en subtitular un capítulo? Crunchyroll: Normalmente tenemos el capítulo una semana antes de que salga en Japón. Y en una semana se le pasa al traductor, al editor… A veces ocurre que el episodio está listo 24 o 36 horas antes, o que nos mandan otra versión del vídeo y hay que trabajar más rápido; pero siempre tenemos a una parte del staff encargado de ello.
RP2: ¿Lo hacéis directamente del japonés? Crunchyroll: Se traduce tanto del japonés como del inglés. Todo depende del tiempo. Por ejemplo si llega con pocas horas a su emisión, traducimos del inglés basándonos en el guión japonés para que no haya discrepancia. Pero cuando lo tenemos todo con bastante tiempo lo hacemos directamente del japonés. RP2: ¿Por qué no ofrecéis doblaje en español? Crunchyroll: Aún no hemos tenido experiencia con el doblaje. Nosotros preferimos dejarle eso a las distribuidoras y centrarnos más en hacerlo de manera subtitulada. RP2: ¿En el futuro veréis si es rentable doblar en lugar de solo subtitular? Crunchyroll: No podemos decir nada, a menos que cada mercado y cada país es diferente, y a España le encanta el doblaje. Entonces para España necesitamos un gran catálogo, que le diferencia con Latinoamérica en que allí no hay tanto doblaje. Pero por ahora no lo vemos, solo subtitulado. RP2: ¿Qué os ha parecido vuestra experiencia en el XXI Salón del Manga de Barcelona? Crunchyroll: Nos ha gustado mucho. La respuesta del público ha sido muy buena y queremos seguir viniendo, teniendo una presencia mayor. RP2: Por último, ¿queréis decirle algo a los medios y/o a los lectores? Crunchyroll: Simplemente que a los medios, que estamos abiertos a cualquier tipo de información que quieran pedirnos y a los lectores que sigan ahí al pie del cañón, que no nos vamos a ir de España como algunos piensan por el catálogo que estamos ofreciendo. La entrada Entrevista a Crunchyroll aparece primero en Ramen Para Dos. |
Crunchryroll pretende hacerse con One Piece Posted: 21 Nov 2015 11:00 AM PST Durante el XXI Salón del Manga de Barcelona, Ramen Para Dos tuvo la oportunidad de entrevistar a los responsables de Crunchyroll que asistieron al evento. Una de las cuestiones que se comentaró fue que están trabajando en la adquisición de la licencia del anime de One Piece. Se trata de una obra en la que están interesados, ocurre que la licencia ya está en manos de otros, pero estamos trabajando en ello. Además, la plataforma dispone de los derechos de la serie en Estados Unidos y Latinoamérica, y estamos tratando de traerla a Europa. En la entrevista que se publicará en breve también comentaron el progreso que han realizado desde sus inicios, así como detalles de las series que tienen en catálogo y cómo trabajan para conseguir sus licencias. La entrada Crunchryroll pretende hacerse con One Piece aparece primero en Ramen Para Dos. |
Lightning Returns: Final Fantasy XIII llega a Steam Posted: 21 Nov 2015 04:53 AM PST Square Enix ha anunciado que Lightning Returns: Final Fantasy XIII, el capítulo final de la trilogía de Final Fantasy XIII, llegará a Steam el próximo 10 de diciembre. En Lightning Returns: Final Fantasy XIII los jugadores volverán a encarnar el papel de Lightning, que tendrá que evitar la destrucción del mundo, ya que está condenado a desaparecer en trece días. La versión para PC incluirá todos los contenidos descargables de la versión original para consolas y se pondrá a la venta el próximo 10 de diciembre por €15.99. Además, durante la primera semana desde el lanzamiento quienes lo compren a través de Steam disfrutarán de un 10% de descuento. Las anteriores entregas de la trilogía ya se encuentran disponibles en Steam. Características de Lightning Returns: Final Fantasy XIII:
Fuente: Koch Media La entrada Lightning Returns: Final Fantasy XIII llega a Steam aparece primero en Ramen Para Dos. |
Mitsuru Hattori adapta una novela de NisiOisin Posted: 21 Nov 2015 04:04 AM PST En el número #52 de la Young Magazine se ha anunciado que Mitsuru Hattori, debutará con una nueva obra llamada Shôjo Fujûbun (se podría traducir como Chica imperfecta). Esta es una adaptación de una novela homónima de NisiOisin que salió originalmente en 2011. El primer capítulo de este manga del autor de Sankarea saldrá el próximo lunes cuando se ponga a la venta el número #53 de la revista. Se trata de la vida diaria de un joven de 20 años que un día se encuentra con una niña de 8 años. A partir de ahí, el estudiante se encuentra embarcado en una aventura bastante misterioso … Fuente: Animeland La entrada Mitsuru Hattori adapta una novela de NisiOisin aparece primero en Ramen Para Dos. |
1518! se para hasta la próxima primavera Posted: 21 Nov 2015 03:50 AM PST El número #52 de la revista Big Comic Spirits se ha anunciado que el manga de 1518! (pronunciado Ichi Go Ichi Hachi) de Yu Aida (autora de Gunslinger Girl) permanecerá parado hasta la próxima primavera. Además, el segundo tomo de la obra saldrá en Japón. el 30 de noviembre. Esta obra publicada por la editorial Shogakukan ya había sido parada en julio y había vuelto en el número #46 de la revista en octubre. Tras finalizar en 2012 el manga de Gunslinger Girl con un total de 12 volúmenes, Yu Aida regresa con un manga seinen titulado 1518!. Este es la segunda obra de esta autora, tras debutar con Gunslinger Girl, obra que le sirvió para hacerse con el premio a la Excelencia en los Japan Media Arts Festival Awards de 2012 y que sería adaptada al anime en dos series de televisión más un episodio original. Fuente: ANN La entrada 1518! se para hasta la próxima primavera aparece primero en Ramen Para Dos. |
Gangsta parado por la salud de Kohske Posted: 21 Nov 2015 03:34 AM PST En el número de enero de la revista Monthly Comic Bunch se ha anunciado que el manga Gangsta de Kohske permanecerá parado debido a la delicada salud del autor. La revista y la página web oficial actualizarán la información cuando vuelva la serialización de la obra. Kohske comenzó la publicación de este manga de Gangsta en las páginas de la revista de la editorial Shinchosa, en 2010. Hasta la fecha la serie cuenta con un total de 7 tomos recopilatorios y el último salió en julio de este año en Japón. También existe una versión animada que ha sido licenciada en España por Yowu Entertainment. Cabe señalar que el estudio encargado de la animación, Manglobe, se declaró en quiebra el pasado 29 de septimbre. En la ciudad de Ergastulum, una villa sombría llena de hombres hechos y ladronzuelos, putas y policías, donde tiene lugar hechos muy oscuros y sucios, incluso para sus habitantes hastiados. La historia introduce a los "manitas", Nic y Worick, que cogen los trabajos que nadie más quiere. Hasta el día en que un policía solicita su ayuda en el arresto de una nueva pandilla que se abre camino en el territorio de una poderosa familia mafiosa. Parece que los negocios (y el caos) son como de costumbre, pero los "manitas" están a punto de descubrir que este trabajo es mucho más de lo que esperaban. Fuente: ANN La entrada Gangsta parado por la salud de Kohske aparece primero en Ramen Para Dos. |
You are subscribed to email updates from Ramen Para Dos. To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States |