Ramen Para Dos | |
- Películas asiáticas en la 12ª Muestra Syfy de Cine Fantástico
- Entrevista a Josito Nuñez y Sergio Sánchez: Actores de Doblaje en Saint Seiya
- Sakurako-san no Ashimoto ni wa Shitai ga Umatteiru tendrá adaptación animada
- Un programa de viajes japonés se interesa por Peñíscola
- Tsubasa to Hotaru tendrá más anime en marzo
- Mangas más vendidos en España (9 - 15 febrero de 2015)
- Fallece Chema Carrero, director de doblaje de Inazuma Eleven
- Ryoji Minagawa dibujará un one-shot de Parasyte
- La Pokédex Nacional de Pokémon Rubí Omega y Zafiro Alfa a la venta en marzo
- Nominados de los 19 Premio Cultural Osamu Tezuka
- Fecha de estreno y nueva imagen visual para el anime de Urawa no Usagi-chan
- Concurso: Japan Weekend Barcelona 2015
- Nuevos temas músicales de Theatrhythm Final Fantasy Curtain Call
- Votación Anime Noodles marzo 2015
- Desvelados el casting y staff del anime de Gakkou Gurashi
| Películas asiáticas en la 12ª Muestra Syfy de Cine Fantástico Posted: 24 Feb 2015 07:00 PM PST Del 5 al 8 de marzo de 2015 se celebrará en los Cines Callao de Madrid la 12ª Muestra Syfy de Cine Fantástico. Este evento que cada año proyecta películas de diferentes nacionalidades, vuelve a contar de nuevo dentro de su programación con la proyección de títulos asiáticos, la cual ya puede ser consultada al completo. La organización ya ha puesto a la venta las entradas a través de la web oficial del evento. El festival contará con la proyección de diferentes producciones asiáticas, teniendo estas lugar a partir del viernes 6 de marzo a las 17:45 horas con la adaptación real del manga de Tokyo Tribe, filme dirigido por Sion Sono. Ese mismo día, a las 00:25h tendrá lugar la proyección de Hunger of the dead (Hunger Z) de Naoko Tsukiashi. Ya para el sábado 7 a las 12:00h y dentro de la sesión infantil SyFy Kids se proyectará la película animada Mi vecino Totoro, siendo la única película que se exhibirá doblada. Fuente: Syfy, Teenage Thunder |
| Entrevista a Josito Nuñez y Sergio Sánchez: Actores de Doblaje en Saint Seiya Posted: 24 Feb 2015 03:00 PM PST El pasado Japan Weekend de Madrid, celebrado los días 14 y 15 de febrero, recibió la visita de todo el plantel de actores de doblaje de la película Saint Seiya: La Leyenda del Santuario. Estos acudieron a un encuentro con los fans y firmaron autógrafos. Ramen Para Dos tuvo la oportunidad de entrevistar a Josito Núñez, quien interpreta al Caballero de Bronce del Dragón, Shiryu y Sergio Sánchez, quien interpreta al Caballero de Bronce de Andrómeda, Shun. Destacar además que todos ellos participaron en la serie original emitida en España en los años 90. Ramen para Dos: Estamos con Josito Núñez y Sergio Sánchez, actores de doblaje que interpretan a Shiryu, Caballero del Dragón y Shun, Caballero de Andrómeda respectivamente. Josito Núñez: Y somos pareja. RP2: ¿De hecho y con derecho? Sergio Sánchez: ¡Pero sin roce! (risas) RP2: ¿Cómo ha sido el reencuentro con la serie clásica y los antiguos compañeros? SS: La verdad es que muy emotivo, porque han sido veintitantos años, y la verdad es que me ha gustado mucho volver a encarnar a este personaje (Shun) de tantos años atrás. JN: Bueno yo... la verdad es que siempre están los frikis estos de los caballeros y siempre dicen: "no, no porque van a hacer una película y queremos que seáis vosotros las voces.", y yo siempre digo: "pero bueno ya tenemos cierta edad y los caballeros son adolescentes va a decir que no la productora", y al final consiguieron que fuéramos nosotros... así que muy agradecido y muy comprometido porque aquí hay mucha responsabilidad por cómo va a quedar esto. Yo soy el Caballero del Dragón que como ya sabéis es el caballero mas poderoso, el más sabio.
SS: Y yo el caballero de Andrómeda el más sensible. JN: Un poco gay ¿no? RP2: Y la armadura tenía pechos. SS: ¿Si? RP2: Eran pectorales desarrollados (risas). Después de tantos años ¿esperabais esta reacción o creíais que el público tenía la serie más olvidada? JN: Sí, porque estábamos en contacto con el grupo que organiza todos los años unas jornadas y si que era consciente. Yo la primera vez que me llamaron hace unos años me quedé en plan: "¿Pero todavía hay gente que se acuerda de los caballeros?", y me quedé sorprendido... no puede ser... y luego me he enterado que siguen el trabajo de mis compañeros y siguen a otros personajes como Pikachu. Y ya la coña de la coña es seguir a una esponja que vive debajo del mar.. RP2: Pero eso es americano... JN: Ya pero creo que hemos perdido el norte. Somos caballeros, somos gente importante. Un caballero es un caballero ¿no? SS: Yo hasta 2008 no era consciente de que había tanto seguidor, pero ya a partir de la primera jornada de Parla pues cada vez un poquito menos alucinado de que hubiera tantos aficionados. RP2: Cuando doblasteis la serie en su día ¿pudisteis intuir el éxito que tendría o pensabais que era un trabajo más? SS: Un trabajo más, sinceramente. JN: Pensábamos que serían unos dibujos que pasarían desapercibidos y al final ha resultado que fueron el origen de todo esto que estamos viendo hoy. Eso hay que valorarlo. RP2: Es que es una serie con la que hemos crecido todos, al igual que con Heidi, Marco, Oliver y Benji… ha criado a varias generaciones. SS: Yo la verdad es que este nivel (de admiración) nunca lo había visto. JN: Los Caballeros del Zodiaco es otro nivel, gente selecta. Dragon Ball... eso es soldadesca, chusma, estamos hablando de gente importante. La gente que elige los caballeros del zodiaco tiene otra sensibilidad. RP2: Eso lo dices porque ahora llevas una espada (risas). La serie es recordada por algunos combates muy intensos y escenas algo crudas para su época. ¿Esto os impactó en algún momento? SS: Hombre te tienes que meter en el personaje. JN: Yo recuerdo que sí, cuando empezaron estas series yo me quedaba un poco "así", con esos combates tan descarnados... pero bueno cosa de niños con lo que ha venido después. SS: Aunque sea ficción y bueno, dibujos, pero no deja de ser un combate ficticio, pero a fin de cuentas un combate. Tienes que gritar, ensayar, repetir, si te equivocas tienes que grabar de nuevo. RP2: ¿Cómo veis el panorama del doblaje en España? SS: Yo voy a ser muy conciso, cada vez más monopolizado. JN: Bueno la historia del doblaje pues como en el resto del país. Mal. Hay mucha gente, tiran los precios... cuesta mucho vivir de ello. Antes vivías cómodamente ahora cuesta mucho, tienes que hacer muchas convocatorias, que es muy difícil porque hay mucha gente que quiere hacerlo, como en el resto de las profesiones. RP2: ¿Repetiríais la experiencia si hubiera secuela de la película? JN: Pues sí, estamos encantados ¿no nos ves? (risas). SS: ¡Que hayan muchas mas partes es lo que hace falta!
RP2: ¿Cuánto ha durado el proceso del doblaje al castellano? JN: Un rato (risas). No, es que esto se hace por bandas entonces tu vas y haces tu personaje. Yo fui una tarde. SS: Yo fui una mañana. JN: Yo es que soy mas de por las tardes. SS: El (Josito) por la mañana duerme (risas). RP2: Se os ve muy compenetrados, afines y a gusto… ¿eso se mantiene fuera del estudio? SS: Por supuesto. JN: No no, yo a él no lo veo, no lo quiero (risas). SS: ¿Cómo que no? Nos llevamos muy bien (risas). JN: Yo hacia mucho que no lo veía, unos cuantos años. SS: Hay mucha gente, muchos estudios y coincidir siempre es difícil. RP2: ¿Alguna dificultad o anécdota durante la grabación? JN: Hay una, estos tontos querían que yo dijera: "por el furor del dragón" y yo quería decir: "por la cólera del dragón", entonces esa es la lucha que teníamos. Pero lo pasamos muy bien, muy divertido pero con un poco de responsabilidad por ver como quedarían nuestras voces. RP2: ¿Qué diferencias veis entre esta revisión y la serie clásica? JN: Yo de la antigua no me acuerdo y esta no la he visto. SS: A mi no me ha disgustado esta versión lo que pasa que a la antigua siempre le tienes un cariño especial. Y lo veo así. RP2: ¿Habéis sido aficionados a algún otro anime? SS: Yo si, a Mazinger Z. RP2: Muchísimas gracias por atendernos y esperamos que la película sea un éxito. Josito y Sergio: ¡a vosotros! Días más tarde tuvimos la oportunidad de acudir al pase de prensa de la película cuya reseña puede leerse aquí. |
| Sakurako-san no Ashimoto ni wa Shitai ga Umatteiru tendrá adaptación animada Posted: 24 Feb 2015 01:00 PM PST La serie de novelas ligeras de misterio de Sakurako-san no Ashimoto ni wa Shitai ga Umatteiru serán adaptadas al anime próximamente tras recibir luz verde dicho proyecto. Por el momento no se ha desvelado si este tendrá forma de serie animada para televisión o de episodio original animado. El anime también acaba de estrenar página web y cuenta oficial en Twitter. Shiori Ota escribe esta historia de misterios protagonizada por una singular detective desde febrero de 2013. Tetsuo se encarga de ilustrar y Kadokawa de editar esta novela ligera que cuenta hasta el momento con 6 volúmenes. Este miércoles 25 de febrero sale a la venta en Japón el séptimo volumen. En una escuela de secundaria normal, destaca una bella y singular princesa llamada Sakurako. Pero ella no es normal. Le encantan los huesos, los cadáveres y todo aquello relacionados con ellos así como sus misterios. Ella posee la intuición necesaria para conducir a la verdad. Pero todo cambiará cuando ella misma se involucre en uno de estos incidentes .... Fuente: Moetron |
| Un programa de viajes japonés se interesa por Peñíscola Posted: 24 Feb 2015 12:07 PM PST Esta misma tarde las cámaras de la televisión privada japonesa BS Tokyo Broadcasting System se han detenido en la ciudad durante su periplo por España con el programa "Vuelta al mundo en autobús". Han recorrido las calles de la ciudad, destacando el Castillo templario y pontificio que acogió al Papa Luna con toda su historia y legado cultural. La delegación japonesa también ha podido conocer la gastronomía local. Este formato, que se emite todos los jueves en prime time en esta televisión nacional nipona está en la parrilla programática de la televisión japonesa desde 2011, gozando de importantes éxitos de audiencia. La emisión del programa sobre España está prevista para la primavera de este mismo año, "una fecha excepcional para motivar la curiosidad de los posibles visitantes japoneses a nuestro destino" ha valorado el alcalde de Peñíscola, Andrés Martínez. La productora del programa, Telecom Staff.Inc, se ha desplazado hasta España para mostrar al público japonés los tres rincones más bellos de España, con un formato fresco, ameno y enfocado a descubrir a los televidentes la autenticidad de los lugares visitados desde una ruta en autobús, tal y como ha explicado durante el rodaje el realizador del programa, Koji Manabe. "Que hayan elegido Peñíscola de entre todos los destinos turísticos españoles nos demuestra, una vez más, que nuestra Ciudad en el Mar tiene una magia especial que atrae a las cámaras", ha asegurado el alcalde. Fuente: Ayuntamiento Peñíscola |
| Tsubasa to Hotaru tendrá más anime en marzo Posted: 24 Feb 2015 11:00 AM PST La edición de abril de la revista Ribon, a la venta el próximo martes 3 de marzo en Japón, anuncia en sus páginas que la comedia romántica de Nana Haruta titulada Tsubasa to Hotaru volverá a ser adaptada al anime. Será en marzo, los días 6, 13, 20 y 27, cuando se emita en la televisión japonesa y dentro del programa Oha-Suta de Tokyo TV esta serie de cortos animados de Tsubasa to Hotaru. Según adelanta la revista manga shôjo, el anime cubrirá el viaje de la escuela y el festival cultural. Para esta corta serie animada de Tsubasa to Hotaru contará con Kanae Itō en el papel de Tsubasa Sonokawa, Yoshitsugu Matsuoka como Aki Hidaka y Takahiro Sakurai como Yūma Toba en su reparto de voces principal. Ambos ya interpretaron los mismos papeles en el especial animado presentado el pasado año en la Ribon Festa de 2014. J.C. Staff se encargó de animar un episodio animado especial de Tsubasa to Hotaru en marzo de 2014. Chiaki Kon se ocupó de dirigir y escribir el guión de este especial. Nana Haruta escribe e ilustra este manga de Tsubasa to Hotaru, una comedia romántica que comenzó a publicar en las páginas de la revista Ribon en 2013. La serie cuenta hasta el momento con 3 tomos recopilatorios. La historia de Tsubasa to Hotaru gira en torno a Tsubasa Sonokawa, de 15 años de edad, se enamoró de su príncipe azul cuando él la salvó después de que ella se desmayara en la estación de tren por culpa de la anemia. Ella pensó que era un encuentro del destino y es por ello que lo visitaba todos los días en su clase. Sin embargo, este la rechazó. Más tarde ella conocerá al presidente del equipo de baloncesto de su su amiga Yuri. Ella descubre que podría tener más de una conexión con este muchacho llamado Aki de lo que ella en un principio pensaba ... Fuente: ANN |
| Mangas más vendidos en España (9 - 15 febrero de 2015) Posted: 24 Feb 2015 09:00 AM PST Hoy repasamos los mangas más vendidos en España correspondientes a la semana del 9 al 15 de febrero de 2015 con la colaboración de: Arcadia Comics Móstoles, Shinigami Cómics y Raccoon Games. Nota: Si alguna tienda que siga este listado quiere participar, no tiene nada más que ponerse en contacto con nosotros a info@ramenparados.com Cambio en la cabeza de lista, intercambiando posiciones Ataque a los titanes y Naruto, mientras que en el tercer puesto irrumpe el primer tomo de Junjo Romantica, muy esperada por los aficionados, que repite con el segundo volumen en el sexto puesto. En el cuarto se asoma el 11 de I am a hero y cae al quinto puesto el primer tomo de Dragon Ball Color Saga Freezer. A continuación la lista completa: 01. Ataque a los Titanes #12 (Hajime Isayama) [2] Comprar 02. Naruto #68 (Masashi Kishimoto) [1] Comprar 03. Junjou Romantica #1 (S.Nakamura) [N] Comprar 04. I am a Hero #11 (Kengo Hanazawa) [7] Comprar 05. Dragon Ball Color Freezer #1 (Akira Toriyama) [3] Comprar 06. Junjou Romantica #2 (S.Nakamura) [N] Comprar 07. Hunter x Hunter #19 (Y. Togashi) [11] Comprar 08. The Seven Deadly Sins #3 (Nakaba Suzuki) [5] Comprar 09. Seven Days #2 (V.Tachibana y R.Takarai) [N] Comprar 10. Vindland Saga #3 (Makoto Yukimura) [8] Comprar 11. Pandora Hearts #17 (Jun Mochizuki) [-] Comprar 12. En la misma clase #2 (A.Nakamura) [N] Comprar 13. Malicious Code #1 (Masahiro Ikeno) [-] Comprar 14. Los Dioses Mienten (Kaori Ozaki) [6] Comprar 15. Tales of Xillia #4 (Hu-ko) [-] Comprar Nota: [#] La posición anterior; [N] Nuevo; [R] Relanzamiento; [-] Entrada en lista, sin ser novedad Aviso: Esta lista no es real 100%. Se confecciona con las listas de ventas de varias tiendas españolas, con la intención de mostrar de una manera aproximada los títulos que más venden cada semana en el mercado español, al no disponer de cifras públicas y oficiales por parte de editoriales y distribuidoras. Ver la lista de la semana anterior. Enlaces: Listas de ventas mangas España |
| Fallece Chema Carrero, director de doblaje de Inazuma Eleven Posted: 24 Feb 2015 08:46 AM PST Arait Multimedia ha comunicado a través de su cuenta de Facebook el fallecimiento de Chema Carrero, director de doblaje en España de la exitosa franquicia Inazuma Eleven. La causa del deceso no ha sido revelada de manera oficial por parte de la distribuidora. Desde Ramen Para Dos enviamos nuestro más sentido pésame a su familia y allegados. La voz de Carrero ha sido habitual en la animación japonesa con participaciones en series como Capitán Tsubasa, Digimon o Detective Conan. En su último trabajo, al frente del equipo de doblaje de Inazuma Eleven, ha sido parte activa del éxito de la franquicia en España, con iniciativas que incluyen la emisión de la película de forma gratuita y con interpretación en lengua de signos. También era habitual escuchar su voz en series de animación occidental así como videojuegos. Inazuma Eleven comenzó su andadura como franquicia de videojuegos desarrollada por Level-5 para Nintendo DS. Su popularidad, especialmente entre el público infantil, dio lugar a una adaptación al anime con varias secuelas e incluso a un manga. Esta historia a medio camino entre un spokon (manga de temática deportiva) y una parodia del mismo género se consolidó finalmente como una de las últimas sagas de éxito en Japón y aún sigue cosechando éxitos tanto en Asia como en occidente. Actualmente la citada distribuidora posee los derechos en España y ha sido emitida en televisión con especial presencia en el canal infantil Boing, propiedad de Mediaset. Arait ha puesto la serie a disposición de los fans a través de una cuenta oficial en Youtube donde cada lunes se sube un episodio nuevo. Fuente: Arait Multimedia |
| Ryoji Minagawa dibujará un one-shot de Parasyte Posted: 24 Feb 2015 07:00 AM PST En la edición de abril de la revista Monthly Afternoon de Kodansha anuncia que el manga de Parasyte contará con un nuevo one-shot. Ryoji Minagawa (Peacemakers, Project ARMS) en colaboración con el autor de la obra original, Hitoshi Iwaaki, publicarán este capítulo titulado Perfect Soldier. La obra pasará a formar parte de la serie mensual de relatos originales Neo Kiseijū (Neo Parasyte) ideados por diferentes creadores. Este proyecto está siendo utilizado como promoción ante la emisión de la adaptación animada de Parasyte en Crunchyroll desde el pasado mes de octubre. Además de la adaptación animada, el pasado mes de diciembre se estrenó el primer live-action de Parasyte y está prevista una una segunda película de imagen real para el próximo 25 de abril. Hitoshi Iwaaki inició la publicación del manga de Kiseiju (Parasyte) en la revista Afternoon de la editorial Kodansha en 1990. La obra finalizó cinco años después, en 1995, con un total de 10 tomos recopilatorios y más de 11 millones de tomos vendidos. Kiseiju tiene lugar en un mundo donde seres los extraterrestres llamados Parásitos han llegado a la tierra para conquistarla. Para ello, se introducen a través de los orificios corporales de los seres humanos y atacan su cerebro. Sin embargo, un alienígena llamado Migi solo es capaz de controlar el brazo derecho de Shinichi Izumi, un estudiante de instituto. Los dos aprenderán a convivir en un mismo cuerpo, y empezarán a enfrentarse a otros Parásitos, quienes ven a los humanos como simple comida. Fuente: ANN |
| La Pokédex Nacional de Pokémon Rubí Omega y Zafiro Alfa a la venta en marzo Posted: 24 Feb 2015 07:48 AM PST The Pokémon Company anuncia para finales del mes de marzo de 2015 el lanzamiento de la Guía Pokémon Rubí Omega y Pokémon Zafiro Alfa: Pokédex Nacional oficial. Se trata de la guía completa y oficial para los títulos Pokémon Rubí Omega y Pokémon Zafiro Alfa, segundos juegos de la sexta generación de la franquicia que incluye además el Pokédex Nacional oficial. Esta guía incluye datos de más de 700 Pokémon, con detalles exhaustivos sobre habilidades, ubicaciones y evoluciones de cada personaje, así como listados completos de objetos, bayas y megapiedras, entre otros elementos en sus cerca de 600 páginas a todo color. La guía también contiene exclusivas ilustraciones originales de Mega-Sceptile, Mega-Blaziken, Mega-Swampert, Kyogre Primigenio, Groudon Primigenio, Pikachu Coqueta y muchos más junto a información exhaustiva sobre los movimientos, y listas completas de MT, MO, así como donde encontrar estas últimas. Fuente: Pokémon |
| Nominados de los 19 Premio Cultural Osamu Tezuka Posted: 24 Feb 2015 03:45 AM PST El periódico japones Asahi Shimbun, como cada año, da a conocer la lista de nominados para uno de los premios más reconocidos del mundo del manga, el Premio Cultural Osamu Tezuka. Para la decimonovena edición el jurado ha escogido un total de nueve obras, las que para ellos mejor representan la tradición del manga. El ganador de tan prestigioso galardón se decidirá el 25 de marzo y se dará a conocer a principios de abril a través de Asahi Shimbun. Entre la lista de obras nominadas a los 19 Premio Cultural Osamu Tezuka destaca la presencia de obras de gran éxito, popularidad y a la vez conocidos por el público español como son el caso de Naruto de Masashi Kishimoto, Assassintation Classroom de Yusei Matsui, Silver Spoon de Hiromu Arakawa o Koe no Katachi de Yoshitoki Ooima, esta última recién lanzada a la venta por Milky Way Ediciones. Tras el salto se detalla la lista completa de los nominados. Título: Aisawa Riku Autor: Yoiko Hoshi Editorial: Bungeishunju Título: Aoi Honō Autor: Kazuhiko Shimamoto Editorial: Shogakukan Título: Assassination Classroom Autor: Yusei Matsui Editorial: Shueisha Editorial española: Panini Cómics Título: Silver Spoon Autor: Hiromu Arakawa Editorial: Shogakukan Editorial española: Norma Editorial Título: A Silent Voice Autor: Yoshitoki Ooima Editorial: Kodansha Editorial española: Milky Way Ediciones Título: Goshiki no Fune Autor: Manga by Yasumi Tsuhara, Original Story by Yōko Kondō Editorial: Kadokawa Título: Chaser Autor: Jōkura Kōji Editorial: Shogakukan Título: Naruto Autor: Masashi Kishimoto Editorial: Shueisha Editorial española: Planeta Cómic Título: Heisei Uro Oboe Zōshi Autor: Hajime Toda Editorial: Asukashinsha Al igual que otros años los premios contarán con un jurado experimentado, contando para esta edición con la presencia del novelista Atsuko Asano, el mangaka Machiko Satonaka, el profesor de universidad Shōhei Chūjō, el editor de manga Haruyuki Nakano, el columnista Kobayashi, el comentarista Shinbo Nobunaga, el mangaka Tarō Minamoto y del investigador de manga Tomoko Yamada. Las obras seleccionadas han debido de publicarse entre enero y diciembre de 2014. La edición del año pasado tuvo como ganador al manga de Sangatsu no Lion de Chika Umino, resultado vencedora de una lista compuesta por 10 obras nominadas. El manga de Space Brothers de Chūya Koyama fue premiado con el premio concedido por los lectores de entre 20 nominados. Fuente: ANN |
| Fecha de estreno y nueva imagen visual para el anime de Urawa no Usagi-chan Posted: 24 Feb 2015 03:00 AM PST El pasado domingo el anime de Urawa no Usagi-chan estrenó página web oficial. Dicho website se anuncia la fecha de estreno y muestra una nueva imagen visual de esta serie animada original. El anime se estrenará la próxima primavera, el 9 de abril, a través de la cadena TV Saitama. A-Real, quien hasta ahora solo había colaborado con Studio Trigger en el anime de Inō-Battle wa Nichijō-kei no Naka de, produce y anima esta serie animada de Urawa no Usagi-chan. Mitsuyuki Ishibashi dirige este proyecto animado con guión de Yūichirō Hanamura y diseños de personaje a cargo de Shintarō Matsushima. El casting principal de esta comedia estudiantil con elementos sobrenaturales titulada como Urawa no Usagi-chan, está encabezado por Asami Seto (Chihaya en Chihayafuru) en el papel de la protagonista, Usagi Takasa. Junto a Asami estarán Satomi Akesaka como Tokiwa Kamikizaki, Miyu Kubota en el papel de Kojika Bessho, Rumi Okubo como Saiko Numakage, Kaoru Taichi como Sakura Tajima, Hisako Toujou como Midori Saito, Keiko Watanabe como Minami Ooyaba y Nao Tamura Misono como Mimuro. La historia presenta a ocho chicas antropomorfas que representan las estaciones en la prefectura de Saitama, conteniendo la palabra "Urawa" con sus nombres. Una de las particularidades de este anime es que los apellidos de las protagonistas de la historia hacen referencia a localizaciones reales de Urawa, ciudad de la prefectura de Saitama. Fuente: Moetron |
| Concurso: Japan Weekend Barcelona 2015 Posted: 24 Feb 2015 01:43 AM PST Esta semana nos hemos retrasado un poco en lanzar el concurso. Os proponemos la oportunidad de llevraos una entrada doble para asistir al próximo Japan Weekend Barcelona 2015 que se celebra los días 7 y 8 de marzo. Tenemos 10 entradas dobles para el domingo 8 sortear, pudiendo participar de varias maneras posibles. Si queréis asistir el domingo 8 al Japan Weekend Barcelona, estáis de enhorabuena. Para ganar una de las 10 entradas dobles que sorteamos, podéis participar de cuatro maneras distintas. Sortearemos 3 entradas dobles en los dos medios que más participación haya, y 2 en las que menos. ¿Se entiende no? XD. Las cuatro opciones son: Blog, Foro, Twitter o Facebook. Podéis participar en una o todas las vías que os proponemos, obviamente, si participáis en las cuatro, más posibilidades de llevaros un premio. Las bases completas del concurso podéis consultarlas aquí. Podéis participar hasta las 23:59 del domingo 1 de marzo. Los ganadores se anunciarán el lunes 2. Participar a través del blog Para participar a través del blog tienes que cumplir lo siguientes pasos: 1. Escribir un comentario en este mismo post, comentando por qué queréis ir al Japan Weekend Barcelona 2015. 3. Rellenar este formulario con el nick que tenéis para los comentarios en el blog y correo electrónico de contacto. Participar a través del Foro Para participar a través del Foro de Ramen Para Dos sigue los siguientes pasos: 1. Si aún no estás registrado en el foro de Ramen Para Dos, ve a este enlace y regístrate. 2. Escribir un comentario en este tema, comentando por qué queréis ir al Japan Weekend Barcelona 2015. Participar a través de Facebook Para participar a través de Facebook sigue los siguientes pasos: 1. Si aún no eres seguidor de Ramen Para Dos en Facebook, ve a nuestra página y hazte seguidor de ella dándole a "Me Gusta". 2. Después vete a este mensaje de nuestro muro y déjanos un comentario explicando por qué queréis ir al Japan Weekend Barcelona 2015. Para participar a través de Twitter 1. Si aún no sigues nuestra cuenta de Twitter, ve a nuestro perfil y hazte seguidor de ella. 2. Envía un tuit con el siguiente mensaje: "En @RamenParaDos sortean entradas para el #JapanWeekend Barcelona yo quiero una http://goo.gl/mE2uzj pic.twitter.com/JfuJn1q8sq #JWBarnaRP2" |
| Nuevos temas músicales de Theatrhythm Final Fantasy Curtain Call Posted: 24 Feb 2015 01:00 AM PST Square Enix ha lanzado un nuevo lote de contenido descargable para Theatrhythm Final Fantasy Curtain Call, la segunda entrega de la popular saga de acción musical inspirada en Final Fantasy. Se trata de una nueva selección de temas musicales adicionales en el que los usuarios encontrarán melodías de clásicos como Final Fantasy V, Chrono Trigger y NieR. Cada tema podrá descargarse a través de la eShop de Nintendo 3DS por 0,99€. ![]() Theatrhythm Final Fantasy Curtain Call ya se encuentra disponible en Europa y territorios PAL en exclusiva para las plataformas Nintendo 3DS y Nintendo 2DS. Se puede ver el listado de los nuevos temas musicales tras el salto. ![]() Los temas a la venta desde el 19 de febrero de 2015 son: Nivel de tema de batalla (BMS)
Nivel de tema del mundo (FMS)
Esta nueva entrega presenta dos nuevos modos de juego: Quest Medleys, en el que los jugadores tendrán que completar varios FMS (niveles de tema del mundo) y BMS (niveles de tema de batalla), y Versus Mode, en el que podrán retar a sus amigos y a otros jugadores. El juego también cuenta con los elementos de personalización y desarrollo de personajes que caracterizan a la serie Final Fantasy. ![]() Theatrhythm Final Fantasy Curtain Call es un juego de acción y ritmo que combina la música de Final Fantasy con elementos clásicos de los juegos de rol. Esta nueva entrega destaca por incluir más de 200 canciones y 60 de personajes jugables. Personajes procedentes de diversos títulos de la serie, como son Barret (Final Fantasy VII) y Yuna (Final Fantasy X-2). En este juego también se incluyen personajes de juegos derivados de la serie principal, como son Benjamin (Final Fantasy Mystic Quest), Ramza (Final Fantasy Tactics) y Zack (Crisis Core -Final Fantasy VII-). ![]() La característica más destacable de este título es Collecta Crystarium, que permitirá al jugador obtener CollectaCards con las que podrán mejorar las habilidades de sus personajes al completar niveles musicales y ganar batallas los jugadores. Fuente: Kochmedia |
| Votación Anime Noodles marzo 2015 Posted: 24 Feb 2015 03:52 AM PST Desde el equipo que hace posible Ramen Para Dos hemos decidido que vosotros los lectores forméis aún más parte de este medio y es por ello que os invitamos a participar en una de las secciones del mismo, Anime Noodles. Seréis vosotros, por medio de vuestros votos, los que escogeréis sobre que serie animada los redactores de Ramen Para Dos escribirán sus primeras impresiones del mismo. Cada 15 días Anime Noodles llega a Ramen Para Dos con una nueva entrega, en la que varios de los redactores que hacen posible este blog muestran sus primeras impresiones de una serie animada japonesa, en la media lo más actual posible. Ahora os damos la oportunidad de decidir que anime queréis que hablemos. Simplemente debéis escoger una de las series animadas que os ofrecemos en el formulario que encontraréis bajo estas líneas. En ella encontraréis tanto animes de esta nueva Temporada Anime de Invierno 2014-15 como de la pasada Temporada Anime Otoño de 2014. El plazo para participar comienza desde la publicación de esta entrada hasta el próximo domingo 1 de marzo a las 24:00 horas. De esta primera votación saldrán los siguientes dos títulos de Anime Noodles, que saldrán publicados el 14 y 28 de marzo de 2015. Esperamos ya vuestros votos y gracias por participar. |
| Desvelados el casting y staff del anime de Gakkou Gurashi Posted: 23 Feb 2015 11:00 PM PST La edición de abril de la revista Manga Time Kirara Forward, a la venta este martes, anunciará en sus páginas el reparto de voces y el staff técnico y artístico que esta detrás de la adaptación animada de la comedia de zombis de Gakkou Gurashi. La revista de Houbunsha también desvela el próximo verano como la fecha de estreno para esta serie de animación. Lerche, estudio de animación responsable de animes como Assassination Classroom y Carnival Phantasm, se encarga de animar este anime de Gakkou Gurashi. Para ello ha apostado por Masaomi Ando (White Album 2) para que dirija este proyecto animado que cuenta con guión a cargo de Nitro+. Norimitsu Kaihō, guionista del manga original es el responsable de los scripts, mientras que Haruko Iizuka (Little Busters!, Tamayura) se ocupa del diseño de personajes. En la revista Manga Time Kirara Forward también se desvela el reparto de voces principal que contará la serie animada de Gakko Gurashi. El casting estará encabezado por Inori Minase (Eddelrittuo en Aldnoah.Zero) en el papel de Yuki Takeya, Ari Ozawa (Nozomi Moritomo en The Rolling Girls) como Kurumi Ebisuzawa, M.A.O (Hiei en Aoki Hagane no Arpeggio) como Yūri Wakasa y Rie Takahashi (Ayana Aizawa en Captain Earth) como Miki Naoki. Kaihou Norimitsu (guión) y Chiba Sadoru (dibujo) son los autores de esta historia de género seinen y de misterio protagonizado por los miembros de un club femenino de estudiantes de secundaria que tratan de sobrevivir a una epidemia titulada Gakkou Gurashi. El manga comenzó a publicarse en el año 2012 y continúa serializándose en las páginas de la revista mensual Manga Time Kirara Forward. Hasta el momento la obra cuenta con 4 tomos recopilatorios en el mercado japonés. Takeya Yuki está enamorada de la escuela. Para ella, es un lugar maravilloso, donde disfruta de sus actividades escolares, especialmente las actividades de su club: Club de la Escuela de Vida. El club está integrado por la presidneta Rii-chan, Kurumi-chan y la maestra Megu-nee, quien siempre está ahí para ellas. Sí, ella está enamorada de su escuela ... en su mente. Debido a que, para ella, la realidad de la escuela y las actividades de su club son demasiado difíciles de ser percibidas por que... Fuente : ANN |
| You are subscribed to email updates from Ramen Para Dos - Noticias Manga | Noticias Anime | Cultura Japonesa To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
| Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States | |






































